Vous avez cherché: spalancare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

spalancare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

per spalancare le porte del cielo

Anglais

spanning the sky

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

da spalancare il suo mondo col sotterfugio

Anglais

as to open her world wide with subterfuge

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole

Anglais

don’t throw your lips open to a snarl of words,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non spalancare la bocca nel giorno della loro angoscia.

Anglais

don't speak proudly in the day of distress.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a noi spetta aprire, spalancare le porte per accoglierlo.

Anglais

it is up to us to open, to fling open wide the doors to welcome him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fu come spalancare finestre per respirare il buon ossigeno della fede.

Anglais

it was like throwing open the windows and breathing the good oxygen of faith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

capace, se opportunamente stimolata, di spalancare inattese esperienze sensoriali.

Anglais

it is able, if rightly stirred, to open unexpected sensorial experience.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non spalancare la bocca quando sbadigli, ma coprila con una mano.

Anglais

do not open your mouth wide when yawning but cover it with your hand. 20.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe come spalancare le porte a un'altra catastrofe finanziaria internazionale.

Anglais

to do so would be to invite another supranational financial catastrophe.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non riesco proprio a capire perché si voglia spalancare la porta a ogni abuso.

Anglais

i totally fail to understand why the door is being deliberately thrown wide open to abuse.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

solo quando sta per spalancare la porta davanti a sé, una voce grida di fermarlo.

Anglais

not until he is about to throw open the door in front of him does a voice call out to stop him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non vi è la possibilità di individuarle e questo implica spalancare la porta a tutti gli abusi.

Anglais

there is, therefore, no traceability and the door is open to all sorts of abuses.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Italien

con il computer puoi spalancare le porte a un mondo di musica, video, film e giochi.

Anglais

your computer gives you access to a world of music, videos, movies, and games.

Dernière mise à jour : 2019-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

approvando un simile elenco, si finirebbe per spalancare le porte alle cosiddette discriminazioni giustificate in precedenza.

Anglais

this would only open the floodgates to so-called discriminations already warranted in advance.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ecco perché non possiamo ora spalancare la porta di servizio a un' altra forma di traffico di stupefacenti.

Anglais

we must not therefore open the way to further drug trading by the back door.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

non dobbiamo neanche dimenticare che se non garantiamo una tutela diretta corriamo il rischio di spalancare la porta all'eugenetica.

Anglais

in my view, we must not forget either that we are running a risk of opening the door to eugenics, unless we guarantee a direct level of protection.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ciò significherebbe spalancare la porta alla logica dei fondi pensione, più interessati a conquistarsi quote di mercato che ad assicurare una qualsivoglia politica sanitaria.

Anglais

this would open the way for the attitude of pension funds which are more interested in gaining a market share than in worrying about any kind of health policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

egli sostenne che questa procedura era, in realtà, volta a decapitare la resistenza per spalancare la regione all’esercito israeliano.

Anglais

he maintains that the real aim of the proceedings is to decapitate the resistance and clear the region for the israeli army.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avere una chiave variabile, totalmente spalancare i vostri lavandini e consentono quasi ogni ulteriore acqua potabile per lasciare le linee d'acqua.

Anglais

having an variable wrench, totally throw open your sinks and enable just about all further drinking water to leave your water lines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' interrogativo che ne deriva è il seguente: in quale misura bisogna spalancare le porte ad un' immigrazione incontrollata?

Anglais

this begs the question as to how much wider the door is to be opened to uncontrollable immigration?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,836,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK