Results for spandere translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

spandere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che vuoi spandere a noi.

English

you want to spread to us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vettura automobile per spandere concimi liquidi

English

spreading lorry for liquid fertilisers

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

certo, dio è sovrano e può spandere il suo spirito su chi gli pare.

English

of course, god is sovereign and can pour out his spirit on anyone he chooses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

molto importanti. i responsabili, compreso il presidente chirac, possono spandere

English

those responsible, including your president chirac, can spit beautiful verbal husks as much as they want.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

se ne risulta una capacità di ossidazione superiore a 1µm, è vietato spandere fanghi.

English

if the result is an oxidising capacity higher than 1µm, sludge cannot be spread on that soil.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel caso di fanghi solidi, la quantità da spandere è doppia, con frequenza biennale.

English

in case of solid sludge, double quantities apply for spreading once every two years.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

essi sono utilizzati per spandere materie coloranti allo scopo di una marcatura, o altre materie inerti.

English

projectiles, with bursting charge:

Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

allora un delegato lo ha ordinato di levarsi in piedi contro una parete e di spandere i miei piedini.

English

then another deputy ordered me to stand against a wall and spread my legs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

apparecchiature per spruzzare, spandere, disperdere o per altro trattamento di sostanze liquide o gassose con altro mezzo

English

equipment for spraying, spreading, dispersing or other treatment of liquid or gaseous substances by other means

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

c'è proprio poco da spandere verso dio, perché la libazione è stata sacrificata a qualche idolo.

English

there is little left to be poured out to god because it has already been sacrificed to some idol.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

i ranghinatori stellari dcm consentono di andanare, voltare e spandere il foraggio senza bisogno di utilizzare la presa di potenza del trattore.

English

the wheels rakes dcm allow you to rake, turn and spread the grass without using the pto of the tractor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ogni settimana? quanto tempo passi da solo in presenza di dio, tutto solo, per spandere il tuo cuore davanti a lui?

English

how much time do you spend shut in with god, all alone, to pour out your heart to him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

2. non bisogna mai schiacciare le formazioni di acne perché questo può spandere batteri e germi alle altre aree e causare infiammazioni, oltre a poter lasciare cicatrici.

English

2. you should never squeeze your acne as it can spread bacteria and germs to other areas of the skin and can cause inflammation and can leave scars on your skin too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

essereinnovativi,perseguire i nostri obbiettivi con tenacia,essere flessibili, gentili e spandere positivitá: ecco i presupposti e criteri minimi che richiediamo al nostro team di collaboratori.

English

innovative thinking, determination, flexibility, friendliness, and a positive attitude are the minimum of what we expect of our team.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

"spanderò il mio spirito sopra ogni persona" (atti 2:17).

English

"i will pour out my spirit upon all flesh" (act. 2:17).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,747,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK