Results for stazione agricola sperimentale translation from Italian to English

Italian

Translate

stazione agricola sperimentale

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il centro di ricerca per la cerealicoltura di foggia dispone di un azienda agricola sperimentale di 145 ettari, e di attrezzature per la sperimentazione cerealicola ed agronomica.

English

the centre for cereal research of foggia has an experimental farm of 145 hectares fully equipped to carry out agronomic studies, breeding activities an crop physiology research.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la struttura è inoltre dotata di: -azienda sperimentale l unità di ricerca per la maiscoltura dispone di un azienda agricola sperimentale di circa 25 ha e di attrezzature per la sperimentazione parcellare ed agronomica.

English

cra-mac is: experimental farm the maize research unit has an experimental farm with approximately 25 ha of land and all the equipment for parcellar and agronomical farming.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il centro di ricerca di foggia dispone di un azienda agricola sperimentale di 145 ettari e di attrezzature per la sperimentazione cerealicola ed agronomica e di numerosi laboratori: metabolomica, tecnologia dei cereali, genomica, biochimica e fisiologia, biotecnologia e chimica.

English

the research centre also has an experimental farm of 145 ha, equipment for cereal and agronomic tests and several laboratories: metabolomics, cereal technology, genomics, biochemistry, physiology, biotechnology and chemistry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le proposte relative alle azioni di cui agli articoli 5, 6 e 7 possono essere presentate da un ente del settore pubblico o da persone fisiche o giuridiche che abbiano la cittadinanza di uno stato membro e che siano stabiliti nella comunità; sono compresi le banche dei geni, le organizzazioni non governative, gli allevatori, gli istituti tecnici, le aziende agricole sperimentali, gli orticoltori e i proprietari di boschi o foreste.

English

proposals for actions referred to in articles 5, 6 and 7 may be submitted by a public-sector body or any natural or legal person who is a national of a member state and established in the community, including gene banks, non governmental organisations, breeders, technical institutes, experimental farms, gardeners and forest owners.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,953,307,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK