Results for suppostamente translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

suppostamente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

i tassi di crescita egiziani, suppostamente alti e celebrati da 30 anni dalla banca mondiale, mancano totalmente di significato.

English

the supposedly high egyptian growth rates, proclaimed and lauded over the last thirty years by the world bank, have no meaning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli utilizzatori devono aprirsi la via a colpi di clic attraverso un labirinto di condizioni contrattuali per trovare alla fine che somma dovranno pagare e i bambini sono spesso allettati a acquistare articoli legati a giochi suppostamente gratuiti.

English

users have to click their way through a maze of contract terms, to find out how much they will eventually have to pay and children are frequently lured into purchasing items related to supposedly free games.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se la stessa unione europea è essenzialmente un progetto neoliberale in cui il mercato suppostamente risolve tutto, perché la russia non dovrebbe potersi comportare in un'ottica commerciale ed esigere il pagamento del denaro dovutole dal debitore?

English

if the eu itself is primarily a neo-liberal project where the market supposedly resolves everything, why should not russia be allowed to behave commercially and demand payment of the money owed to it by the debtor?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

da questo punto di vista, e' una delle piu' alte forme di cortesia hackeristica (a) penetrare un sistema, e (b) spiegare al sysop [operatore di sistema], preferibilmente tramite e-mail o da un account di "superuser", esattamente come si e' fatto e come il buco possa essere tappato -- comportandosi come un "tiger team" non pagato (e non richiesto) [il "tiger team" deriva dal gergo dell'esercito usa e sono degli esperti che segnalano delle falle nei sistemi (non informatici) di sicurezza, lasciando per esempio in una cassaforte suppostamente ben custodita un cartellino che dice "i vostri codici sono stati rubati" (anche se in effetti non sono stati toccati).

English

on this view, it is one of the highest forms of hackerly courtesy to (a) break into a system, and then (b) explain to the sysop, preferably by email from a {superuser} account, exactly how it was done and how the hole can be plugged --- acting as an unpaid (and unsolicited) {tiger team} [the "tiger team" derives from the u.s. military jargon. these people are paid professionals who do hacker-type tricks, e.g., leave cardboard signs saying "bomb" in critical defense installations, hand-lettered notes saying "your codebooks have been stolen" (they usually haven't been) inside safes, etc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,128,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK