Results for te la spedisco non appena mi arriva translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

te la spedisco non appena mi arriva

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la comunicazione, onorevole poettering, potrò farla non appena mi sarà fornita.

English

mr poettering, i will be able to read you the communication as soon as i receive it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non appena mi sono accorto dell'errore, l'ho corretto.

English

is it possible? my bad, i'm sorry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho già detto che procederemo non appena mi saranno stati comunicati i fatti.

English

i have already said what we shall do as soon as i am informed of the facts.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non appena mi hanno collegato con uno psichiatra che, fortunatamente per me, aveva 39 anni di esperienza.

English

no sooner they hooked me up with a psychiatrist who lucky for me had 39 years of experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non appena mi sono reso conto di questo rischio in luglio, ho avvisato la mia collega, il commissario michaele schreyer.

English

as soon as i had identified this risk in july, i alerted my colleague commissioner michaele schreyer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

a parte tutto ciò, continuo a scrivere non appena mi si accende l'ispirazione, e mi godo la vita :-)

English

besides that i'm writing songs whenever i feel inspired, and enjoying life :-)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non appena mi sono presentata per parlare a questa affollatissima assemblea, di colpo tutti i volti si sono illuminati di non so quale insolita ilarità.

English

it is not good for man to be alone. it is not good for woman to be alone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non appena mi è stata confermata la presenza dell’ influenza aviaria, il 23 gennaio, ho immediatamente imposto un divieto nel giro di poche ore.

English

as soon as the presence of avian flu was confirmed to me on 23 january, i put a ban in place within a matter of hours.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

onorevole fabre-aubrespy, ho firmato il rinvio alla commissione per il regolamento, la verifica dei poteri e le immunità non appena mi è stato possibile, dati i miei viaggi in gran bretagna.

English

mr fabre-aubrespy, i signed the referral to place the matter in the hands of the rules committee as soon as i was able to do so, given that i was travelling in great britain.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non appena mi metto alla finestra della camera da letto il bosco s’accalca nel mio occhio, oppure se ne sta in agguato dietro al prato con la sua superficie scanalata e dentata.

English

the moment i look out of my bedroom window, the wood edges into my sight or lurks behind the grass with its rippled, jagged surface.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4 non appena mi corico, dico:"quando mi leverò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio d’agitazioni infino all’alba.

English

4 when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non appena mi corico, dico: "quando mi alzerò?" ma la notte si prolunga, e mi sazio di agitazioni fino all'alba.”

English

when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day" (7:3-4).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

può sembrare paradossale, masento sempre quella sensazione quando sto viaggiando, anzi, comincio a “sentirmi a casa” non appena mi accingo a viaggiare alla ricerca di nuovi tesori.

English

as paradoxical as this may sound, i feel “most at home” when i’m travelling. i begin to experience this feeling as soon as i start to make plans to travel in search of new treasures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non esiterei neanche un istante a consigliare questo hotel ad amici o parenti e ci ritornerò sicuramente non appena mi sarà possibile. spero facciate passare il mio messaggio al vostro staff per dimostrare loro che le attenzioni riservateci non sono state ignorate e che, al contrario, hanno certamente contribuito alla qualità delle mie vacanze.

English

the breakfast we received each morning was a credit to your hotel and was delicious, i have never seen as much choice and selection offered as a buffet. i would have no hesitation in recommending the hotel to any of my friends and family and will most definitely make a return as soon as i can. i hope you can pass on my comments to your staff and show them that their manner does not go unappreciated and that it certainly contributed to the quality of my holiday.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad ogni modo, concordo con l' onorevole maccormick quando dice che le questioni fiscali degli artisti che lavorano nei diversi paesi dell' unione meritano attenzione. personalmente sono disponibile a prendere in considerazione validi suggerimenti in proposito non appena mi saranno sottoposti.

English

this might be a good thing but, in any event, i share mr maccormick ' s opinion that the tax situations of artists working in the different member states require attention and i am quite prepared to look into any objective suggestions made.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

nonostante la stretta creditizia, la recessione e lo spettro della deflazione,l'economia reale, cioè il mercato nero,va a gonfie vele. e' quanto si evince dalla lettura dell'international herald tribune che un impreciso postino ha convogliato nella mia buchetta delle lettere piuttosto che in quella più prestigiosa, ma distante diversi isolati, del signor takuray della sphynx europe ltd. ne approfitto per scusarmi con il simpatico takuray e promettergli che gli riporterò il giornale non appena mi capiti di passare di là un'altra volta.

English

resigned press notwithstanding the credit squeeze, the recession and the ghost of deflation,the real economy, in other words the black market,is booming. this is what you can infer from the international herald tribune saturday issue an innacurate postman delivered in my box instead of mister takurai's of sphynx europe ltd. takurai's box is certainly more prestigious than mine, but it is at least four blocks away.i take the occasion to present my apologies to this nice manand to make the promise that i will bring his newspaper back as soon as i happen to walk again over there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,033,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK