Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei o non sei mio figlio? io dico che lo sei .
are you or are you not my child? i say you are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sei forse connesso con diverse persone? lo sei, sei
are you not linked with so many people? aren’t you connected with many different people? yes, you are connected with different people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(sei una buona forchetta? fa per te, non lo sei, lo diventerai.)
(you're a good fork?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forse non sei neanche convinto di avere un problema, o se lo sei, non sei sicuro che sia una cosa tanto grave.
maybe you're not convinced you even have a problem, or if you are, you're not sure how serious it is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non voltare le spalle a nessuno, però non sei obbligato a spendere la vita nel tentativo di essere a tuo agio quando e dove non lo sei.
turn not your back on anyone, yet you are not obliged to spend your life trying to be comfortable when and where you are not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciare che il dubbio ti derubi la fede! piuttosto, riposa nell'amore del padre e nella sua fedeltà verso di te. non sei giudicato.
don't let doubt rob you of your faith! instead, rest in the father's love and faithfulness to you. you're not being judged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se, ha spiegato francesco, «tu non sei capace di dire a te stesso che sei peccatore e che gli altri sono migliori di te, non sei umile».
francis explained that if “you are not able to tell yourself that you are a sinner and that others are better than you, you are not humble”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il maestro aveva naturalmente ragione… non è mai lo “stesso”, e tu non sei mai la stessa – vedi sempre con occhi diversi ogni volta.
the teacher of course was right…it is never 'the same', and you are never the same - you are seeing with different eyes each time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
costoro erano in una condizione di servitù; ma tu, invece non sei servo di alcuno, in quanto lo sei soltanto di cristo, il quale ti liberò per altro da ogni forma di schiavitù del mondo, e perciò devi seguire la linea di condotta che ti è stata indicata dal tuo signore.
for they, even by their circumstances, were slaves; but you, the slave of none,141 in so far as you are the slave of christ alone,142 who has freed you likewise from the captivity of the world, will incur the duty of acting after your lord's pattern.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa mi dici di te? non sei stanca di ascoltare le meravigliose esperienze fatte all'estero che i tuoi amici ti raccontano al loro ritorno? invidiosa di vederli fare i bagagli e prepararsi a partire per una nuova avventura?
but what about you? haven’t you got tired of hearing your friends’ great experiences abroad when they get back? jealous of seeing them packing and getting ready for a new adventure?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con linux, la scelta è stata riportata a te. non sei più obbligato ad accettare l'unico e il solo modo per organizzare finestre multiple: puoi scegliere tra molti programmi, chiamati i "window manager".
with linux, choice has been brought back to you. you're no longer forced to accept the one-and-only way to manage multiple windows: you can choose among many programs, which are called "desktop environments".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting