Results for ti amo cosi tanto e mi manchi il ... translation from Italian to English

Italian

Translate

ti amo cosi tanto e mi manchi il mio amore

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ti amo così tanto e mi manchi il mio amore

English

i love you so much and i miss you my love

Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo il mio amore

English

i love you my love

Last Update: 2018-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo e mi manchi papà

English

dad i love and miss you

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo e mi manchi tantissimo

English

te amo y te extraño tanto

Last Update: 2015-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo cosi tanto

English

i love you this much

Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo e mi manchi così tanto

English

i love you and i miss you so much

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo cosi tanto piccola

English

i love you so baby

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buongiorno mi manchi e ti amo cosi tanto

English

good morning i miss you and i love you so much

Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

b - una piccola vettura è partita e mi riporta il mio amore

English

b - a small car has left and is bringing my love back to me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie mia bella amica, prenditi cura sempre e ti amo e mi manchi

English

thank you my beautiful friend, take care always and i love you and i miss you

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo cosi tanto tesoro che non vedo l'ora divederti

English

i love my love so much

Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sei la donna migliore di tutto il mondo tesoro, ti amo e mi manchi così tanto tesoro

English

i love you with all my heart siempre

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi manchi e ti amo, amore mio. sarai sempre il mio tesoro.

English

i love you and i miss you my love

Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ha smesso d'amarla, ma ha pensato: "non mi ama poi tanto e da troppo per scontato il mio amore.

English

he still loved her - but his actions said, "she has no intense love for me - she's taking me for granted!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la cena.. divina... mi ero fidata di tutti i commenti che avevo trovato su questo sito e sono andata a provare! è stato tutto super romantico e mi hanno portato anche un dolce con le candeline per il mio amore!

English

the dinner .. divine ... i had trusted all the comments that i found on this site and i went to try! it was super romantic and i have also brought a cake with candles for my love!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e un bel giorno ho espresso il mio amore per lei, ma lei ha negato e considerato il mio amore per lei solo come un attrazione e mi ha chiesto di non parlare con lei di nuovo. ero appena rotto e non poteva sopportare questo dolore del rifiuto.

English

and one fine day i expressed my love for her but she denied and considered my love for her as just an attraction and asked me to never talk to her again. i was just broke and couldn’t bear this pain of rejection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la ringrazio per la gentilezza che ha nei miei confronti nell’inviarmi regolarmente la rivista 30días, che mi aiuta ad approfondire il mio amore per la chiesa universale e mi stimola all’unità e alla comunione con essa.

English

thank you for your kindness in sending me 30días magazine regularly, which helps me to deepen my love for the universal church and stimulates me to unity and communion with it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi ho trarre alcune riflettori per il suo amore per il palcoscenico e per il suo amore per la boxe troppo. la sigaretta è anche lì perché penso che sia stata sempre presente nella sua vita ... ho ascoltato il "bitches brew" cd ogni volta che ho lavorato su quel dipinto e mi ha aiutato molto messo tutto il mio amore per miles e la sua musica in esso ....

English

then i draw some spotlights for his love of the stage and for his love of boxing too. the cigarette is also there because i think it was always there in his life… i listened to the “bitches brew” cd every time i worked on that painting and it helped me a lot put all my love for miles and his music in it….

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quando mi vede giù lei mi chiede "che c'hai? che hai fatto?" e dopo averle raccontato con semplicità quali problemi io possa avere, lei mi risponde :"porella (poverino, usa sempre il femminile)!" o frasi del genere e poi mi accarezza e mi bacia. non c'è posto per le parole, per i confronti... provo un certo fremito parlando di questo, perché, sebbene la nostra comunicazione sia muta, quella sua carezza delicata e amorevole, con quella manina quasi fosse velluto, mi conforta e mi riscalda il cuore e mi sembra che lei veramente mi capisca; sento che lei percepisce il mio stato d'animo, la mia afflizione, sento che mi ama e che lei avverte il mio amore... questo è il miracolo della comunicazione non verbale e non cognitiva, frutto di uno strano processo osmotico, in cui i sensi e i sentimenti passano attraverso i pori della pelle e ne senti tutto il calore. credo che l'unico segreto sia quello di ascoltare... non con l'udito, il mondo meraviglioso che roberta ha dentro.

English

when she sees me unhappy she asks "what's up? what's going on?", and after telling with simplicity what my problems might be, she answers: "poor girl (poor fellow, she always uses the feminine gender)!" or phrases like that, then she caresses me and kisses me. there is no space for words, for discussion… as i speak about this i feel a shiver because, even though our communication is mute, that delicate and lovely caress, that velvet little hand comforts me, warms my heart, and it seems that she really understands me; i feel she perceives my mood, my affliction, i feel that she loves me and that she feels my love…that's the miracle of a non-verbal and non-cognitive communication, coming out of an osmotic process, in which senses and feelings pass through the pores of the skin, warming me up. i believe the only secret is to listen…, not with my ears, the wonderful world roberta has inside of her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,643,819,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK