Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti chiedo scusa
i am really sorry
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti chiedo scusa
i know what you want
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo una grazia.
i wish you a good trip. go on, pray a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti chiedo di credermi,
i am not asking you to believe me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo di non dimenticarlo…
i ask you not to forget…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma perché, io ti chiedo?
but why, i’m asking you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devi insegnargli ciò che ti chiedo
you must teach him what i ask
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti prego, io ti chiedo
but you, you and me, love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo: come ci sei arrivato?
i ask you: how did you get there?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo per favore di pensare
i ask you to please think of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo di farmi una gentilezza
i ask you for kindness
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sappi che non ti chiedo niente
but you must know i'm asking you nothing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se ti chiedo qual è il tuo problema,
if i ask you what is your trouble,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo se possibile anticipare la spedizione
i ask you if it is possible to anticipate the shipment
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo - quanti anni sei stato fuori?
i ask you - how many years have you been on the outside?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo scusa per averti preso del tempo
i apologize for having takenregenrgoingoir
Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così, ora ti chiedo di diventare leggero di cuore.
so, now i ask you to become light of heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e per questo ti chiedo di ascoltarmi almeno adesso
at least now i have someone i can stay with
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo la cortesia di fare più attenzione in futuro.
ti chiedo la cortesia di fare più attenzione in futuro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora più che mai ti chiedo di aiutarmi, di non abbandonarmi.
not two things, not more things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: