Results for ti ci abituerai translation from Italian to English

Italian

Translate

ti ci abituerai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ti ci metto pure il gatto

English

that skirt i'm gonna pull up and put my bagpipes up your ass.

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se sapessi dov'è, ti ci porterei

English

oh, if i knew where it was i would take you there

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credi che il diavolo ti ci abbia portato?

English

do you think the devil put you there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'amore non è amore finchè non ti ci arrendi

English

love ain't love until you give it up

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quanto tempo ti ci hai voluto per imparare ad usarli?

English

how long did it take to learn how to use them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

definisci il tuo pubblico target e la maniera in cui ti ci rivolgerai

English

define your target audience, and how you will address them

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- ciao lene, cosa ti ci vuole per cominciare bene una giornata?

English

- hi lene, what must be required for you to have a good morning?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per le forme mi, ti, ci, vi questa concordanza non è obbligatoria.

English

with the forms mi, ti, ci, vi the agreement is not mandatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando inizi a quattro anni, ti ci abitui come al mangiare e al dormire.

English

but we were used to it. if you start when you're four years old you get used to it, like eating and sleeping.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

una volta che ti ci sei abituato, non c’è alcun tipo di disagio.

English

once you have gotten used to it, there is no discomfort of any kind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come furono i tuoi primi passi in questo sport? chi ti ci portò?

English

who introduced you to the sport?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se prendi un taxi dal centro di barcellona ti ci vorranno circa 20 minuti per arrivare alla zona del forum.

English

if you take a taxi from barcelona city centre it will take you about 20 minutes to travel to the forum area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al lazzaretto, disse lo sguardo di khalili, ti ci accompagnerò subito quando saremo al campo.

English

the sick bay, khalili’s gaze said. i’m taking you straight there when we get back to base.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando raggiunsero la spiaggia, suo figlio disse per che cosa ti ci è voluto così tanto, mamma?

English

as they reached shore, her son said, "what took you so long, mommy? i thought you were never coming back."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

data la posizione e le dimensioni del parco güell ti ci vorrà almeno mezza giornata per visitarlo, ma ne varrà la pena.

English

due to park güell's location and size you'll need to schedule at least half a day for a visit to güell park but it will be well worth the visit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ancora una volta, ti suggeriamo di fermare il dvd ed esercitarti con l’esercizio 10 finchè non ti ci sei abituato.

English

what you see now is modern mambo steps danced to chachacha music; once again, we suggest that you stop the dvd now and practise with exercise 10 for while to get used to this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non ti senti parte di quello spazio, se non lo senti abbastanza tuo e se non ti ci trovi a tuo agio, difficilmente potrai dare il massimo.

English

if you do not feel part of that space, if it doesn’t feel enough like it’s your own space and therefore you don’t feel comfortable and cosy there. soyou can hardly do your best work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se ti ci sei trasferito non soltanto per lavorare come dipendente pubblico (ad esempio già ci vivevi prima di essere assunto).

English

you did not move there just for the purpose of working as a civil servant (for example you were already living there before being recruited as a civil servant).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti ho teso un laccio e ti ci sei impigliata, babilonia, senza avvedertene. sei stata sorpresa e afferrata, perché hai fatto guerra al signore.

English

i have laid a snare for you, and you are also taken, babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against yahweh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quello che vedi adesso sono i passi del mambo classico ballato sulla musica del chachacha; come prima puoi fermare il dvd ed esertarti con l’esercizio 11 finchè non ti ci sarai abituato.

English

what you see now is classic mambo steps danced to chachacha music; as before you may want to stop the dvd now and practise with exercise 11 for while to get used to this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,378,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK