Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
signor presidente, grazie a contatti e scambi epistolari abbiamo già trovato un'intesa sulla prima tranche alla quale ho accennato.
well. mr president, thanks to contacts and an exchange of letters, we have already reached agreement on the first tranche which i mentioned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
il protagonista, in quell’attimo rivelatore, è il virgulto della fiamma che nella combustione genera quel primitivo e ancestrale simbolo che riscalda gli animi e le menti degli spettatori, che ignari assistono alla rappresentazione fugace e istantanea del pensiero d’arte di aubertin. il fuoco nasconde nella sua apparente inconsistenza tutta la forza distruttrice che genera trasformazione, allo stesso tempo tanto sia degli oggetti che dei soggetti che assistono, quasi in trance, alla forza quasi impercettibile della fiamma.
in that revealing instant the main character is flame’s offspring that in the combustion produces that primitive and ancestral symbol that stir the blood and the minds of the spectators who unconsciously witness to the fleeting and instantaneous representation of aubetin’s art thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.