Results for tu dovrai darmi una fornitura a vita translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tu dovrai darmi una fornitura a vita

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la politica energetica deve assicurare una fornitura a basso costo per i cittadini, garantire la sicurezza dei lavoratori e dei residenti, nonché pensare alla salvaguardia dell' ambiente.

English

energy policy should safeguard cheap energy for grass-roots needs, guarantee the safety of workers and citizens and ensure that the environment is protected.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

va rilevato che la decisione umts non prevede l’obbligo che i servizi 3g siano forniti dal 1º gennaio 2002 ma piuttosto che lo svolgersi delle procedure di licenza non impedisca una fornitura a partire da quella data.

English

it should be noted that the umts decision does not mandate the launch of 3g from 1 january 2002, but was rather designed to ensure that licensing procedures did not act as an impediment to roll-out from that date.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molte delle nuove opportunità, tra cui la possibilità di ridurre le emissioni di energia del settore spostando carbone e favorire la maggiore penetrazione delle energie rinnovabili variabili, dipendono da una fornitura a prezzi accessibili sicuro di gas naturale.

English

many of the new opportunities, including the potential to reduce power-sector emissions by displacing coal and facilitate the greater penetration of variable renewable energy, depend on a secure, affordable supply of natural gas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopotutto, la proprietà pubblica è un elemento fondamentale nella tutela dei servizi pubblici di elevata qualità, così da garantire un accesso universale in tutto il territorio dell’ unione europea, una fornitura a prezzi socialmente equi e il coinvolgimento democratico degli utenti finali nella definizione, gestione e determinazione della qualità di tali servizi.

English

after all, public ownership is a fundamental element in protecting high-quality public services, so as to guarantee universal access throughout eu territory, supply at socially fair prices and the democratic involvement of end users in defining, managing and determining the quality of these services.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,746,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK