From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lui non è il modello da seguire.
he is not the model to follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in modo che potessimo avere un modello da seguire.
so that we would have a pattern to follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
selezionare un modello da richiamare.
select a template to call.
Last Update: 2006-08-07
Usage Frequency: 3
Quality:
verosimilmente, essa avrebbe potuto fornire all'europa un modello da seguire.
it could conceivably have provided a model for europe to follow.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e per farlo, deve rendersi sotto tutti gli aspetti un modello da seguire.
and to fulfil this task, he should necessarily be a model to imitate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
commissario de palacio, per noi lei è stata un modello da seguire e ci mancherà.
we have valued her energy, her willingness, and the courage with which she expressed certain views and took up positions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
essa potrebbe proporsi anche come modello da seguire in altri settori.
these laws could serve as an example for other sectors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che sia un buon modello da seguire anche per altre zone, come l' atlantico.
i feel that this is a good path to follow in other areas, such as the atlantic.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
le norme possono successivamente fungere da modello da seguire a livello nazionale.
the standards can subsequently serve as a model to be followed at national level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poi ora tra i portieri più forti del mondo adesso c’è sicuramente buffon, un modello da seguire.
now one of the best keepers in the world is buffon, he's certainly a model to be followed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creazione nuovo modello da un modello esistente
creating new model from an existing model
Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 5
Quality:
credo che questo debba essere in linea generale il modello da seguire per il futuro.
i think this needs to be the general model for the future.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
creare un nuovo modello da un modello esistente.
create a new model from an existing model.
Last Update: 2007-07-26
Usage Frequency: 5
Quality:
renda la sua presidenza irlandese un modello da seguire per il lavoro che dovrà continuare a svolgere il governo del suo paese.
make your irish presidency a role model for the continuation of the irish government.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
1.9 l'indicatore qui illustrato non è perfetto, né ha la pretesa di costituire un modello da seguire alla lettera.
1.9 the indicator described here is not perfect.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in più, noi sosteniamo che la germania non è un modello da seguire – loro hanno congelato gli stipendi per un intero decennio!
we also argue germany is not a model to follow – they freezed salaries for a whole decade!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signore e signori, non ho alcuna idea preconcetta sul modello da seguire: voglio ascoltare le vostre opinioni.
ladies and gentlemen, i have no preconceived ideas about which model to follow : i want to listen to your views.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la procedura da seguire per l'approvazione di un modello interno;
the procedure to be followed for the approval of an internal model;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
la normativa francese concernente l"union d'economie sociale" e quella italiana riguardante i consorzi potrebbero fornire un modello da seguire.
french legislation on the "union d'economie sociale" and italian legislation on consortia could provide a blueprint here.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i piani europei d'intervento costituirebbero un modello da seguire e rafforzerebbero l'immagine e l'influenza dell'unione a livello internazionale.
european intervention plans must set an international standard which will boost the image and influence of the eu on an international scale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: