Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quasi la mia stessa età
about the same age as i am
Last Update: 2019-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scoprii che erano della mia stessa razza,
i found they were my kind,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha quasi la mia stessa età.
she's about the same age as i am.
Last Update: 2019-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha una maturità e una riflessività che sono rare in un ragazzo della sua età.
hes got this maturity and thoughtfulness thats rare in a kid his age.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mycommen è dat che si comporta come un ragazzo della tomba.
mycommen is dat she acts like a tomb boy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a proposito, mi ero anche fidanzata, con un ragazzo che frequentava la mia stessa facoltà.
the desire, i may be told, is the desire to be "good" in a sense which i no longer allow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"cos è l immortalità", ha domandato baba ad un ragazzo della zambia.
and then he asked a boy from zambia, "what is immortality?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l infelicità è di mia stessa produzione.
unhappiness is of my own making.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quello che ho come un recipiente di alabastro, la cosa più preziosa della mia vita, la mia stessa vita per intero.
what i have as an alabaster box, the most precious thing, my whole life. i give it all up to the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti amo, signore, più della mia stessa vita. fa' di me quello che vuoi".
do of me as you desire”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È un documento piuttosto vecchio- in effetti posso ben dirlo perché ha la mia stessa età!
that is quite old- in fact, it is as old i am and that is quite old.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
salvatore scardaccione aveva nove anni, la mia stessa età. eravamo in classe insieme.
salvatore scardaccione was nine, the same age as me. we were in class together.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stessa follia! oppresso dalla mia stessa ignoranza.
i am disappointed with my own understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor fischler, lei appartiene alla mia stessa formazione politica.
mr fischler, you are of the same political persuasion as me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
credo di essere stato attorniato da persone estremamente competenti della commissione e del consiglio e ovviamente della mia stessa delegazione.
i believe that i had the support of some extremely competent people from the commission, council, and of course from my own delegation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la mia stessa vita e vedi che la tua vita diventa come la mia”.
jesus says to those he encounters "follow me, my own path, my own footsteps, my own life and you’ll see that your life becomes like mine.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in verità, parte della mia stessa circoscrizione a dublino, che qualcuno potrebbe pensare sia una regione favorita, ne è un esempio.
indeed part of my own constituency in dublin which some might think is a favoured region is one of those.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
quando l'avete visitato, avete avuto la mia stessa impressione?
if you did, did you feel the way i did?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ora sentirete parlare di miracoli! swami guardò immediatamente un ragazzo della 12a classe. e' un ragazzo di costituzione robusta e ben proporzionato.
now you come across a few miracles here! swami immediately looked at a boy of the 12th class. he’s quite a chubby boy with a well-built body. he comes from the wheat-eating part of india, namely north india.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho avuto il grande piacere di osservarne l’ operato nella mia stessa circoscrizione elettorale.
i have had the great pleasure of looking at the operation in my own constituency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: