From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma non è il suo unico problema.
ma non è il suo unico problema.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio unico problema era il costo.
my only problem was the cost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l unico problema è nel nome del collegamento
the only problem is in the name of the link.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma la legislazione non è l' unico problema.
it is not just legislation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
l unico problema è che non sono «giobbe»
the only problem is that they are not ‘job’, who was declared to be righteous,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma questo non è stato l'unico problema.
but that wasn't the only problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente, la quantità non è l’unico problema.
of course, quantity isn’t the only issue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ autoproduzione non è naturalmente l’ unico problema.
self-handling is, of course, not the only problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma questo non è l’unico problema da risolvere.
this is not the only challenge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio unico problema oggi è la mancanza di chiarezza.
my only problem today is the lack of clarity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
unico problema la cucina è troppo buona, ingrasserete.
only problem the kitchen is too good, get fat. (translated with google translate)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
talvolta esso sembra essere l'unico problema ambientale.
sometimes, it seems that this is the only environmental problem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ unico problema è quale impronta deve assumere tale riforma.
the truth is that the eu member states have no uniform view on international political issues.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l' unico problema è che non si usano a sufficienza tali strumenti.
at the end of the day, however, too little use is made of these instruments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la crisi del mercato dei capitali non è l'unico problema pressante.
the capital market crisis is not the only pressing problem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in primo luogo, le norme sui pneumatici non sono l' unico problema.
firstly, tyre standards are not the only problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la questione ambientale, tuttavia, non è l'unico problema con nord stream.
however, the environmental problem is not the only issue with nord stream.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma gli incidenti di primo piano di questo tipo non sono l'unico problema.
high-profile accidents is not the only problem, however.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è davvero l'unico problema che sto affrontando con questo ottimo plugin.
this is really the only issue i’m facing with this great plugin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in germania effettuato il tempo e ha concluso che l'unico problema con la tiroide.
in germany carried out the time and concluded that the only problem with the thyroid gland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: