Results for ventriloquo translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ventriloquo

English

ventriloquism

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chi è il ventriloquo?

English

who is the villaintriloquist?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

nessuno più del portavoce capezzone dà l'idea del pupazzo sulle ginocchia di un ventriloquo.

English

to me, nobody more than spokesman capezzone gives the idea of a puppet on the ventriloquist's knees.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

basta pensare all’effetto ventriloquo, in cui la voce del mimo viene catturata dal movimento visivo delle labbra.

English

let’s think of the 'ventriloquist effect': the mime’s voice is captured by the puppet's visual lip movements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la scorsa settimana a tampere, alcuni ministri della giustizia hanno insistito sulla loro volontà di mantenere il parlamento nel ruolo del pupazzo del ventriloquo su questi temi.

English

last week in tampere, certain ministers of justice insisted on keeping parliament in the role of ventriloquist 's dummy on these issues.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

con mio profondo rammarico il ministro jorritsma si lascia usare dai paesi bassi, un paese che si occupa di distribuzione, come una specie di pupazzo da ventriloquo.

English

to my regret minister jorritsma is allowing himself to be used by the netherlands, distribution country par excellence, as a kind of ventriloquist 's dummy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

doveva comunque vivere, così imparò l'arte dei giochi di prestigio, e a parlare con lo stomaco, vale a dire a essere ventriloquo.

English

live he must, so he took to sleight-of-hand tricks, and to throwing his voice, which is called ventriloquism. he was young and good-looking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

leikauf è un ventriloquo della pittura, dipinge, scrive ma la voce proviene da un’altra fonte, da fuori, non si riesce a capire bene da dove.

English

leikauf is a ventriloquist when it comes to painting; he paints, he writes, but the voice comes from another source, from outside, and one does not really know where it comes from.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

quando viene animato dalla voce del ventriloquo, il pupazzo, come il personaggio dei cartoni animati a cui è data la voce, sembra avere un repertorio molto piú ampio di gesti, di espressioni facciali e di tonalità di quando è muto.

English

when animated by the ventriloquist’s voice, the dummy, like the cartoon character given voice, appears to have a much wider range of gestures, facial expressions, and tonalities than it does when it is silent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

al termine della traduzione di un’opera si rimane immancabilmente contaminati dal tema affrontato e ciò è ancora più vero quando il lavoro ha riguardato la voce umana, ovvero il nostro medium ancestrale. l’uscita in italia del libro di steven connor, la voce come medium. storia culturale del ventriloquio, funziona allora come un irresistibile invito a iniziare una serie di riflessioni, stimolati da un’opera che si rivela unica per comprendere la voce come processo e prodotto di un corpo che vive in stretta interazione con i suoi ambienti culturali e sociali, dando corso a un fenomeno sonoro al contempo fisico e immateriale, capace di mediare la sfera interiore ed esteriore della propria realtà, prestandosi con la sua natura transitiva a veicolare altre dimensioni di vita.

English

the end of a translation work inevitably leaves echo of faced topic, especially if we have dealt with our ancestral medium. indeed, publishing of italian version of steven connor’s dumbstruck operates as an irresistible invite to begin some reflections stimulated by an opera that is unique to understand human voice as process and product of a body living in close interaction with its cultural and social environments, sprouting a sonorous phenomenon at same time physical and immaterial, capable to mediate our own internal and external realm, allowing, because of its transitive nature, to communicate other life dimensions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,341,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK