Results for voglio baciare le tue labbra translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

voglio baciare le tue labbra,

English

i want you to tie me up

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio solo baciare le tue labbra per o

English

i want to kiss your sweet lips

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti voglio baciare

English

i love you

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non le tue labbra.

English

and not thine own lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio leccare le tue tette

English

i want to make you cum

Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e le tue labbra dalla menzogna.

English

and your lips that they speak no guile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

baciare le mie tette

English

i love you forever

Last Update: 2015-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio le tue mani su tutto il corpo.

English

i want you in my bed.

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio baciare tutto il tuo corpo dappertuto

English

i want to kiss your whole body

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio meditare i tuoi comandamenti, considerare le tue vie.

English

i will meditate on your precepts, and consider your ways.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio assaporare quel dolore dolce e appiccicoso tra le tue gamba

English

come in my mouth

Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e una preghiera lieve esce dalle tue labbra.

English

and a light prayer comes out of your lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti lodi un altro e non la tua bocca, un estraneo e non le tue labbra

English

let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non c'entra davvero nulla, dico annuendo. non voglio baciare lei.

English

it doesn't matter at all, i say and nod. it's not you i want to kiss. what's that? he says, and i walk away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2 altri ti lodi, non la tua bocca; un estraneo, non le tue labbra.

English

2 let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

27:2 ti lodi un altro e non la tua bocca, un estraneo e non le tue labbra.

English

2 let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

71:23 cantando le tue lodi, esulteranno le mie labbra e la mia vita, che tu hai riscattato.

English

23 joy will be on my lips when i make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio che le tue renne muoiano di tosse. cercherò anche di fare la raccolta differenziata dei rifiuti.

English

i don't want your reindeers to cough their lives away. i will also try to separate my waste.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aiutami, buon gesù, perchè io mi voglio impegnare assai per le tue care creature, e questo per amor tuo.

English

help me, good jesus, for i do want to dedicate myself earnestly to your dear creatures, doing it all for love of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

6:2 se ti sei legato con le parole delle tue labbra e ti sei lasciato prendere dalle parole della tua bocca,

English

2 if you have been snared with the words of your mouth, have been caught with the words of your mouth,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,186,931,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK