Results for voglio soltanto citare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

voglio soltanto citare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

io voglio soltanto gridare...

English

i just want to scream... hello!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio soltanto chiudere la porta

English

i just want to lock the door

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio soltanto leggervi il tipo di linguaggio.

English

i will just read you the language.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

voglio soltanto ricordare che il tempo stringe.

English

i would just emphasise that it is a matter of urgency.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

( en) voglio soltanto ringraziarvi per questi contributi.

English

i just want to thank you for these contributions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

con ciò voglio soltanto dire che abbiamo un approccio selettivo.

English

what i mean is that we take a very selective view.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

voglio soltanto mettere alcuni punti fermi per inquadrare il dibattito.

English

i simply want to set down some pointers for the debate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio soltanto menzionare alcune questioni concrete sollevate anche dal commissario.

English

i just want to mention a few substantive issues the commissioner also raised.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ci sono cose delle quali non voglio scrivere; voglio soltanto dimenticare.

English

these are things i do not want to write about; i want only to forget.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio soltanto fare qualche osservazione su due punti specifici degli emendamenti del parlamento.

English

i just want to say something about two peculiarities in this house’s amendments.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

io non voglio imporre nulla a nessuno: voglio soltanto valutare delle ipotesi.

English

i do not wish to impose anything on anyone: i just want to assess possibilities.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

. ( sv) voglio soltanto chiarire una cosa che l' onorevole sacrédeus certamente sa.

English

i would just like to clarify what mr sacrédeus no doubt already knows.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

. ( es) signor presidente, voglio soltanto dire che questa discussione è stata molto soddisfacente.

English

mr president, i just wanted to say that this has been an excellent debate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ma a quanto pare è troppo scabroso anche soltanto citare il nome di ocalan in una relazione del parlamento europeo.

English

it is evidently too delicate an issue, however, for the name of Öçalan to bear mention in a report of the european parliament.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ma non voglio addentrarmi oltre in questa discussione, voglio soltanto fare un' osservazione molto importante e realistica.

English

but i do not want to enter any further into that debate, i just want to make one very important, realistic point.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

desidero soltanto citare un caso concreto: una donna pakistana ha portato in giudizio il padre perchè non le permetteva di sposarsi con la persona desiderata.

English

i just want to mention one specific case: a pakistani woman has taken her father to court because he would not let her marry the man she loved.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

"sono fatti miei," rispose la strega, "tu hai avuto l'oro! io voglio soltanto l'acciarino!"

English

"that is nothing to you," replied the witch; "you have the money, now give me the tinder-box."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,616,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK