Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buongiorno, volevo sapere se
desisererei sapere se
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che si poteva fare?
“what could i do?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si poteva fare meglio.
si poteva fare meglio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non si poteva fare altrimenti.
they couldn’t do otherwise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si poteva fare anche di più.
a two-storey house for example, is better than a bungalow and the upper level should be ready to use when floods arrive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci si poteva fare niente!
we cannot help it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comunque io ho bisogno di questo certificato e volevo sapere se si può fare la richiesta per telefono.
however i need this certificate and wanted to know if one can make the request by phone.
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cosa si poteva fare contro questa situazione?
what to do against this ? well, nothing !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si poteva fare qualcosa in più e se sì cosa?
what could you have done differently?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"volevo sapere se avete convenzioni per gli chi partecipa alla stralivigno "
"are you affiliated for who partecipate to "stralivigno"?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
volevo sapere se questa impressione è giusta e, se è così, perché.
father giussani: i do not know if i will be able to answer the second part of the question, but this is the fundamental question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volevo sapere se qualcuno desiderava intervenire a favore della richiesta della commissione.
i was asking if anyone wished to speak in favour of the committee ' s request.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
una scelta migliore non si poteva fare , 21/05/2012
a better choice could not be done , 21/05/2012
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo però non vuol dire che si poteva fare di più e anche meglio.
however, this does not mean that we could have done more or better.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
altitudine massima quando si poteva fare a meno di un ascensore (ora è
maximum altitude when you could do without an elevator (it is now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buongiorno volevo sapere se avete a disposizione la fascia every breath. me ne occorrerebbero due metri.
hello i wanted to know if you have the every breath band. it would take me two meters. distinti saluti
Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo se si aveva una macchina per la stampa lo si poteva fare: era un'attività industriale.
only if you had a printing press could you do that. so it was an industrial activity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve volevo sapere se c'è qualche gruppo capitale federale, q si riunisce per andare in bicicletta?? grazie!
hi wanted to know if there is any federal capital q group comes together to go ride a bike ?? thanks !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace molto che lei abbia dovuto aspettare in aula, ma non si poteva fare altrimenti.
we have further questions now for the other commissioners.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
con lo spazio a bordo delle piccole unità si poteva fare ben poco: ma si provò.
with the space on board of the small units it could be made very little: but it was tried.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: