Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adesso vorrei farti qualche domanda personale.
i would like to ask you now some personal questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e parlando di accuratezza vorrei farti una domanda sul web.
since your work has always been accurate, i'd like to ask you about the web.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao, mi chiamo gabriella e vorrei farti visitare alcuni dei miei siti geologici preferiti in giro per il mondo!
hi there, my name is gabriella and i'd like to show you around some of my favourite geological sites from all over the world!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao, mi chiamo gordon. vorrei farti vedere in quali fantastici modi la superficie della terra si modifica continuamente.
hello, my name is gordon. i would like to show you some of the really cool ways that the surface of the earth is constantly being changed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei farti notare che il fatto che definisca molta della mia musica come new age, non significa che io sia particolarmente inclinato verso questa filosofia (o insieme di filosofie e stili di vita).
please note that the fact that i define much of my music as new age, doesn't mean that i'm particularly inclined towards this philosophy (or group of philosophies and life-styles).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luv n' care vorrebbe farti presente che non divulghera' le tue informazioni personali, ad eccezione dei propri licenziatari e/o distributori nel mondo; tuttavia nel caso non volessi che i tuoi dati vengano inviati ai ns. affiliati, ti preghiamo di avvisarci per email o per posta.
luv n' care would like for you to know that we will never share your personal identifiable information except with our licensee's and/or distributors around the world; however, should you not want us to send out any personal information to our licensing agents and/or distributors, please advise us by email or other correspondence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: