Results for giubilo translation from Italian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo

Esperanto

kiuj semas kun larmoj, tiuj rikoltos kun kanto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa

Esperanto

ho, tiu nokto estu soleca; neniu gxojkrio auxdigxu en gxi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

offrano a lui sacrifici di lode, narrino con giubilo le sue opere

Esperanto

kaj ili oferdonu dankajn oferojn, kaj rakontu liajn farojn kun kantado.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gridino di giubilo gli alberi della foresta di fronte al signore, perché viene per giudicare la terra

Esperanto

tiam kantu cxiuj arboj de la arbaro antaux la eternulo, cxar li venas, por jugxi la teron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del signore ha fatto meraviglie

Esperanto

la vocxo de triumfo kaj de savigxo sonas en la tendoj de la virtuloj: la dekstra mano de la eternulo faras heroajxojn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

supplicherà dio e questi gli userà benevolenza, gli mostrerà il suo volto in giubilo, e renderà all'uomo la sua giustizia

Esperanto

li pregxas al dio, kaj cxi tiu korfavoras lin, kaj montras al li sian vizagxon kun gxojo, kaj rekompencas la homon laux lia virteco.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verrò all'altare di dio, al dio della mia gioia, del mio giubilo. a te canterò con la cetra, dio, dio mio

Esperanto

kaj mi venos al la altaro de dio, al la dio de mia gxojo kaj gxuo; kaj mi gloros vin per harpo, ho dio, mia dio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni

Esperanto

iras kaj ploras la portanto de semotajxo; venos kun kanto la portanto de siaj garboj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i riscattati dal signore ritorneranno e verranno in sion con esultanza; felicità perenne sarà sul loro capo; giubilo e felicità li seguiranno; svaniranno afflizioni e sospiri

Esperanto

kaj la elacxetitoj de la eternulo revenos kaj iros sur cionon kun kantado, kaj gxojo eterna estos super ilia kapo; gxojon kaj gajecon ili atingos, kaj forflugos afliktoj kaj gxemado.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu preannunzierai tutte queste cose e dirai loro: dalla sua santa dimora fa udire il suo tuono; alza il suo ruggito contro la prateria, manda grida di giubilo come i pigiatori delle uve, contro tutti gli abitanti del paese

Esperanto

profetu al ili cxion cxi tion, kaj diru al ili:la eternulo ekbruos de alte, kaj el sia sankta logxejo li auxdigos sian vocxon; li forte ekbruos kontraux sian restadejon; kanton de vinpremantoj li eksonigos super cxiuj logxantoj de la tero.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,593,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK