Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poi il re di sòdoma disse ad abram: «dammi le persone; i beni prendili per te»
ja soodoma kuningas ütles aabramile: „anna hingelised mulle, aga varandus võta enesele.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il più giovane disse al padre: padre, dammi la parte del patrimonio che mi spetta. e il padre divise tra loro le sostanze
ja noorem neist ütles isale: isa, anna mulle kätte see osa vara, mis saab minule! ja isa jagas varanduse nende vahel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi giacobbe disse a làbano: «dammi la mia sposa, perché il mio tempo è compiuto e voglio unirmi a lei»
siis jaakob ütles laabanile: „anna mu naine mulle kätte, sest aeg on täis, et ma võin minna tema juurde!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dammi le mogli, per le quali ti ho servito, e i miei bambini perché possa partire: tu conosci il servizio che ti ho prestato»
anna mu naised ja lapsed, kelle pärast ma sind olen teeninud, ja ma lähen, sest sa tead ju ise, kuidas ma sind olen teeninud!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed essa, istigata dalla madre, disse: «dammi qui, su un vassoio, la testa di giovanni il battista»
siis ütles tütar oma ema õhutusel: „anna mulle siia vaagnal ristija johannese pea!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«signore, gli disse la donna, dammi di quest'acqua, perché non abbia più sete e non continui a venire qui ad attingere acqua»
naine ütleb temale: „isand, anna mulle seda vett, et ma ei januneks ega oleks mul vaja siia tulla vett ammutama!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rachele, vedendo che non le era concesso di procreare figli a giacobbe, divenne gelosa della sorella e disse a giacobbe: «dammi dei figli, se no io muoio!»
kui raahel nägi, et ta ei toonud jaakobile lapsi ilmale, siis raahel kadestas oma õde ja ütles jaakobile: „muretse mulle lapsi, muidu ma suren!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: