Results for deve ritenersi nulla translation from Italian to Estonian

Italian

Translate

deve ritenersi nulla

Translate

Estonian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Estonian

Info

Italian

di conseguenza, quanto menzionato nel titolo iii non deve ritenersi esaustivo.

Estonian

sellest tulenevalt ei saa iii jaotise loetelu täielikuks pidada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2, lett. b), è soddisfatta, non deve ritenersi presente alcuna discriminazione indiretta

Estonian

esmapilgul tundub see viitavat (a contrario), et artikli 2 lõike 2

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve ritenersi che questa categoria versi in una «situazione puramente interna» che esula dall’ambito di applicazione del diritto comunitario?

Estonian

kas sellist rühma tuleb käsitleda kui „puhtalt riigisisest olukorda”, mis jääb väljapoole ühenduse õiguse kohaldamisala?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in base allo schema di dosaggio consigliato, l’eliminazione di gemcitabina deve ritenersi virtualmente completa entro 5-11 ore dall’inizio della somministrazione per infusione.

Estonian

soovitatava annustamisrežiimi korral elimineerub gemtsitabiin 5... 11 tunni jooksul pärast infusiooni algust peaaegu täielikult.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

poiché lo stato si fa carico di qualsiasi inadempienza di tieliikelaitos nei confronti dei suoi fornitori, senza essere remunerato per tale garanzia, la misura deve ritenersi «finanziata con risorse statali».

Estonian

kuna riik vastutab tarnijate ees tieliikelaitose kohustuste mittetäitmise eest, saamata sellise garantii eest tasu, „rahastatakse meedet riigi ressurssidest”.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti, alla luce del carattere inevitabilmente approssimativo di un coefficiente correttore unico per paese, lo scopo di garantire una certa equivalenza del potere di acquisto tra gli ex funzionari residenti nei diversi stati membri deve ritenersi raggiunto ove tale coefficiente correttore unico sia stabilito sulla base di criteri che ne garantiscano la rappresentatività.

Estonian

riigile ühtse paranduskoefitsiendi paratamatut ligikaudsust arvestades tuleb eesmärk tagada eri liikmesriikides elavate endiste ametnike ostujõu teatav samaväärsus lugeda täidetuks niivõrd, kuivõrd ühtne paranduskoefitsient on kinnitatud vastavalt kriteeriumidele, mis tagavad selle representatiivsuse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è possibile invertire i termini né basarsi, come nel caso delle disposizioni italiane controverse, sull’aspetto economico di prestazioni collaterali, con la conseguenza che l’inadempimento deve ritenersi fondato nei termini così delineati.

Estonian

neid eeskirju ei saa vastupidi kohaldada ega – nagu tehakse itaalia õigusnormides – võtta aluseks kõrvaltegevuse majanduslikku külge, mistõttu tuleb käesolevas küsimuses pidada rikkumist tõendatuks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella causa toshiba essa era chiamata dal giudice nazionale, tra l’altro, a chiarire i criteri in base ai quali deve ritenersi che una pubblicità comparativa tragga indebitamente vantaggio dalla notorietà connessa al segno distintivo di un concorrente, ai sensi della predetta disposizione.

Estonian

kohtuotsuses toshiba palus siseriiklik kohus euroopa kohtul muu hulgas täpsustada kriteeriumid, mille alusel tuleb otsustada, kas võrdleva reklaamiga kasutatakse ebaõiglaselt ära konkurendi eraldusmärkide mainet nimetatud sätte tähenduses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve ritenersi che il destinatario comprenda la lingua dello stato membro mittente qualora abbia la cittadinanza di uno stato che ha la stessa lingua ufficiale (heiderhoff, op. cit. alla nota 4, pag. 1221).

Estonian

võib eeldada, et adressaat saab aru edastava liikmesriigi keelest, kui ta on sama riigikeelt kasutava liikmesriigi kodanik (heiderhoff, viidatud eespool 4. joonealuses märkuses, lk 1221).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(15) la presente decisione non osta alla possibilità di mettere a disposizione, all'interno della rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale o nei confronti del pubblico, informazioni diverse da quelle in essa menzionate. di conseguenza, quanto menzionato nel titolo iii non deve ritenersi esaustivo.

Estonian

(15) käesolev otsus ei takista andmast tsiviil-ja kaubandusasju käsitleva euroopa kohtute võrgu raames ja üldsusele muud teavet kui see, mis on ette nähtud käesolevas otsuses. sellest tulenevalt ei saa iii jaotise loetelu täielikuks pidada.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,239,677,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK