Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confidiamo nella commissione.
me luotamme komissioon.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo nel consenso del consiglio.
toivomme, että pääsemme yksimielisyyteen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo che la nostra attuale relazione
uskomme vahvasti, että tämänvuotinen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiamo e confidiamo che lei seguirà questo
uskomme ja tiedämme teidän tekevän tämän.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che vi parteciperanno tutti i governi.
luotamme siihen, että kaikki hallitukset osallistuvat tähän kokoukseen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo che queste aspettative non vengano deluse.
luottakaamme siihen, että näitä odotuksia ei petetä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo nella presidenza lussemburghese perché così non sia.
joulukuun neu voston toivotaan käsittelevän laajentumisen valmistelua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che gli stati membri seguiranno il loro esempio.
tämä on itse asiassa sisällytetty jokaiseen perustamissopimukseen, myös amsterdamin perussopimukseen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome
sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per affrontare tale sfida, confidiamo nel sostegno del parlamento europeo.
luotamme euroopan parlamentin tukeen tähän haasteeseen vastaamisessa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo che la commissione possa provvedervi in tempi non troppo lunghi.
toivomme, että komissio voi tehdä niin suhteellisen pian.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
confidiamo che, prima del consiglio europeo, si otterranno risultati concreti.
odotamme, että konkreettisia tuloksia saadaan eurooppaneuvoston kokoukseen mennessä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo che tale aspetto entrerà a far parte del metodo di coordinamento aperto.
luotamme siihen, että siitä tulee osa avoimen koordinaation menetelmää.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo che un primo documento di lavoro possa essere di sponibile già in autunno.
se on mielestäni hyvin tärkeä väline sekä päivittäistä työtämme ajatellen että paremman avoimuuden saavuttamiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo in una revisione del codice penale ucraino in conformità di questa fondamentale decisione.
ottaen huomioon tämän euroopan unionin ja ukrainan strategista kumppanuutta vahvistavan myönteisen pää töksen euroopan unioni kehottaa ukrainaa ratifioimaan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen kuudennen pöytäkirjan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo nella saggezza di commissione e consiglio, affinché facciano seguire fatti alle parole.
luotamme komission ja neuvoston viisauteen, että ne eivät jätä asiaa puolitiehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
confidiamo in una soluzione pacifica; negli ultimi tempi è stato compiuto qualche progresso.
toivomme tietenkin, että asiaan voitaisiin löytää rauhanomainen ratkaisu. siinä onkin edistytty viime aikoina.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
confidiamo in una soluzione pacifica; negli ultimi tempi è stato compiuto qualche pro gresso.
siinä onkin edistytty viime aikoina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidiamo inoltre che l' unione europea possa gradualmente contribuire ai programmi di ricostruzione della regione.
toivomme lisäksi, että eu voisi vähitellen auttaa aluetta koskevaa jälleenrakennusohjelman laatimisessa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality: