Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi consentiranno in particolare di:
näihin toimiin on uhrattava huomattavia voimavaroja, jotta ne olisivat tehokkaita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nuovi strumenti consentiranno un maggiore decentramento.
yhteisvastuun ja nopean toiminnan väline
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli emendamenti ci consentiranno di far cadere alcuni paragrafi.
me poistamme muutaman kohdan tarkistusten nojalla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le misure proposte consentiranno di rivitalizzare il trasporto ferroviario.
ehdotettujen toimien avulla on mahdollista elvyttää rautatieliikennettä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
queste misure consentiranno all'economia di crescere e prosperare.
nämä toimet mahdollistavat talouden kasvun ja kukoistuksen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione presenterà tale comunicazione non appena le circostanze lo consentiranno.
komissio esittelee tämän tiedonannon heti, kun olosuhteet antavat siihen mahdollisuuden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i risultati della valutazione ci consentiranno di stabilire il tipo di assistenza che
tämän arvioinnin tulokset mahdollistavat sen, että voimme todeta, millaista apua meidän puoleltamme tarvitaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo norme intema zionali consentiranno di lottare efficacemente contro il doping.
kuitenkin hyvin usein myös he, jotka tuntevat käytettyjen aineiden vaikutukset hyvin, ke-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
), che consentiranno di con- cretare la sua iniziativa per la modernizzazione del
kyseessäolevista asetuksista kaksi on poikkeusasetuksia,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i programmi consentiranno anche di affrontare la situazione di città di dimensioni più piccole.
ohjelmien kohteena voi olla myös pienempien kaupunkien tai suurkaupunkien tilanteen parantaminen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se siamo in ritardo consentiranno all’europa di competere nell’economia globale
jos jäämme jälkeen koulutuksessa, emme voi nousta muita paremmiksi luovuudessa ja innovoinnissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferber stione efficacissime che le consentiranno di esportare quantità ingenti di macchinari e di servizi.
estevan bolea tää ja joka tarvitsee kovasti teknologista tukea, ei ainoastaan varojen säilyttämistä varten, vaan myös kun nollista säilyttämistä varten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, le statistiche sulle consociate estere consentiranno di misurare la globalizzazione dei sistemi di produzione.
lisäksi ulkomaisia osakkuus- ja tytäryhtiöitä koskevien tilastojen ansiosta pystytään mittaamaan tuotantojärjestelmien globalisaatiota.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati concordati consentiranno all'irlanda di aumentare le emissioni soltanto del 13 percento rispetto al 1990.
sovittujen lukujen myötä irlanti voi lisätä päästöjä vain 13% verrattuna vuoden 1990 lukuihin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gli sforzi intrapresi dagli stati membri per mantenere la stabilità macroeconomica consentiranno di creare condizioni favorevoli agli investimenti.
kaikkiin rakennerahasto-ohjelmiinkin on näin ollen yleisesti kuuluttava tasavertaiset mahdollisuudet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tali attività di assistenza ad hoc consentiranno all'unione di occuparsi delle richieste di assistenza in modo flessibile e reattivo.
näiden kertaluonteisten avustustoimien avulla unioni pystyy vastaamaan avustuspyyntöihin joustavasti ja nopeasti.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
benché i progressi tecnologici sui veicoli consentiranno una riduzione dell'inquinamento, le emissioni continueranno a comportare ingenti costi.
vaikka parantunut ajoneuvotekniikka vähentää ilman pilaantumista, päästöistä aiheutuisi silti huomattavia kustannuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nuovo regolamento dell’oedt consentiranno all’agenzia di tratteggiare un quadro più completo del fenomeno della droga.
eu:n tasolla. kaikkien uusien osatekijöiden avulla seurantakeskus pystyy antamaan entistä kattavamman kuvan huumeilmiöstä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ulteriori controlli in altre regioni spagnole, come richiesto dalla commissione, consentiranno di misurare l'ampiezza delle irregolarità.
sen rahoituksen osalta, joka oli tarkoitettu provence-alpes-côte d'azurin alueen laiva-telakka-alueiden uudistamiseksi ja jonka osalta vuonna 1995 havaittiin lahjontaa, nostettiin vuonna 1996 uusia syytteitä tiettyjä edustajia vastaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i risultati —semplificazione delle procedure, maggiori trasparenza eresponsabilità — consentiranno un migliore controllo sulladestinazione del denaro pubblico».
sääntöjen yksinkertaistamisella,avoimuuden lisäämisellä ja vastuusuhteiden selkeyttämisellävoidaan varmistaa, että näiden julkisten varojen käyttöä valvotaan entistä paremmin.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: