Results for délibération translation from Italian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Finnish

Info

Italian

délibération

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Finnish

Info

Italian

délibération no 047/02 du cra

Finnish

délibération no 047/02 du cra

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

base giuridica: délibération du conseil régional de la réunion

Finnish

tarkoitus: aluetuki — ympäristötuki

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

base giuridica -délibération modifiée du conseil d'administration de l'ademe du 26 avril 2001 -

Finnish

oikeusperusta -délibération modifiée du conseil d'administration de l'ademe du 26 avril 2001 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

base giuridica: délibération no 06-1-4 du 2 février 2006 du conseil d'administration de l'ademe

Finnish

oikeusperusta: délibération no 06-1-4 du 2 février 2006 du conseil d'administration de l'ademe

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fondamento giuridico -article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1012 du 15 juin 2004 portant dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1711 du 6 octobre 2004 portant autorisation de signer des conventions avec les agences de voyage dans le cadre de la mise en place du dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 05-1742 du 25 octobre 2005 portant modification du dispositif d'aide au voyage aérien -

Finnish

oikeusperusta -article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1012 du 15 juin 2004 portant dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 04-1711 du 6 octobre 2004 portant autorisation de signer des conventions avec les agences de voyage dans le cadre de la mise en place du dispositif de continuité territoriale; délibération du conseil régional de la martinique no 05-1742 du 25 octobre 2005 portant modification du dispositif d'aide au voyage aérien -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,563,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK