Results for ricostruibili translation from Italian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Finnish

Info

Italian

ricostruibili

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Finnish

Info

Italian

i dati vengono criptati dal programma e divisi in parti diverse, non ricostruibili intercettando le singole parti, ed

Finnish

ohjelma salaa tiedot ja jakaa ne useisiin eri osiin. osista ei voi koota alkuperäistä tiedostoa, ja

Last Update: 2008-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i dati vengono criptati dal programma e divisi in parti diverse, non ricostruibili intercettando le singole parti, ed inviati su un canale protetto ssl verso i server di memopal.

Finnish

ohjelma salaa tiedot ja jakaa ne useisiin eri osiin. osista ei voi koota alkuperäistä tiedostoa, ja ne lähetetään memopal-palvelimeen suojattua ssl-kanavaa pitkin.

Last Update: 2008-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

considerare aspetti ad esempio di natura economica, geografica e sociale, nella delimitazione di unità non amministrative, comporterà una perdita di precisione di tali parametri concretamente ricostruibili.

Finnish

tätä minä pidän ongelmallisena. esimerkiksi taloudellisten, maantieteellisten ja sosiaalisten perusteiden huomioiminen muiden kuin hallinnollisten yksiköiden kohdalla johtaa näiden ymmärrettävien perusteiden hämärtymiseen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nella maggior parte dei casi però le pmi devono affidarsi a uno specialista per trovare e acquistare la soluzione “giusta”.•È poi necessario scrivere specifiche chiare, che non possano essere equivocate durante la prova di accet-tazione.•diversi fattori possono causare differenze significative nel livello finale di rumore: parametri di misurazione, quando le attrezzature sono in moto e la soluzione acustica è in funzione.•se possibile, la misurazione dovrebbe essere effettuata in corrispondenza della postazione dell’operatore.•per confrontare il livello di rumore prima e dopo la messa in atto della soluzione occorre specificare una serie di condizioni per la “prova di accettazione”.•alcune di queste condizioni riguardano il funzionamento delle attrezzature e l’ambiente, ad es.:–l’ubicazione delle attrezzature rispetto alla disposizione del luogo di lavoro,–le condizioni di funzionamento delle attrezzature,–le caratteristiche di assorbimento del locale,–l’affollamento del locale.•altre condizioni riguardano la misurazione in sé, ad es.:–tipo e classe di precisione degli strumenti di misu-razione,–taratura ricostruibile degli strumenti di misurazio-ne;–controllo della taratura almeno all’inizio e alla fine della prova;–rilevanza dei livelli misurati, che devono superare il livello base di almeno 6 db(a), – stabilità del livello di rumore: ad es. la variazione di livello durante le misurazioni non deve superare i 3 db(a). • all’elenco delle specifiche si possono aggiungere dei “requisiti di costruzione”:–alcuni parametri di costruzione possono influenzare i risultati dal punto di vista acustico, ad es. fughe, connessioni rigide ecc.–altri requisiti riguardano il luogo di lavoro o l’ambiente in cui si svolge il processo: protezione della superficie, compatibilità biologica, protezione termica o antincendio, igrometria, ventilazione, accesso alle attrezzature, capacità di smantellamento ecc.•gli standard sono i migliori riferimenti per stabilire requisiti affidabili relativamente alle soluzioni acustiche, e ve ne sono per le soluzioni più comuni (cfr. sezione 8.3 qui di seguito).

Finnish

•osa ehdoista liittyy varsinaiseen mittaukseen, esimerkiksi:–mittauslaitteiden tyyppi ja tarkkuusluokka,–mittauslaitteiston jäljitettävissä oleva kalibrointi,–kalibroinnin tarkistus ainakin testin alussa ja lopus-sa,–mitattujen arvojen merkitys: kaikkien mitattujen arvojen on ylitettävä tausta-arvo vähintään 6 db(a):lla. – melutason vakaus: esim. tason vaihtelu mittausten aikana ei saa olla enempää kuin 3 db(a). • vaatimusluetteloon voidaan liittää ns. rakennevaatimukset: –eräät rakenneparametrit voivat vaikuttaa akustiseen tehoon; esim. vuodot, jäykät liitokset jne.,–muut vaatimukset koskevat työtilan tai prosessin ympäristöä: pinnan suojausta, biologista yhteensopivuutta, palo- tai lämpösuojausta, kosteuden mittausta, tuuletusta, kulkua laitteille, purkamismahdollisuutta, jne.•standardit ovat parhaita vertailukohtia määritettäessä luotettavia vaatimuksia akustisille ratkaisuille, ja niissä käsitellään useimpia yleisiä ratkaisuja (ks. jäljempänä kohta 8.3).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,916,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK