Hai cercato la traduzione di ricostruibili da Italiano a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Finnish

Informazioni

Italian

ricostruibili

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Finlandese

Informazioni

Italiano

i dati vengono criptati dal programma e divisi in parti diverse, non ricostruibili intercettando le singole parti, ed

Finlandese

ohjelma salaa tiedot ja jakaa ne useisiin eri osiin. osista ei voi koota alkuperäistä tiedostoa, ja

Ultimo aggiornamento 2008-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i dati vengono criptati dal programma e divisi in parti diverse, non ricostruibili intercettando le singole parti, ed inviati su un canale protetto ssl verso i server di memopal.

Finlandese

ohjelma salaa tiedot ja jakaa ne useisiin eri osiin. osista ei voi koota alkuperäistä tiedostoa, ja ne lähetetään memopal-palvelimeen suojattua ssl-kanavaa pitkin.

Ultimo aggiornamento 2008-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

considerare aspetti ad esempio di natura economica, geografica e sociale, nella delimitazione di unità non amministrative, comporterà una perdita di precisione di tali parametri concretamente ricostruibili.

Finlandese

tätä minä pidän ongelmallisena. esimerkiksi taloudellisten, maantieteellisten ja sosiaalisten perusteiden huomioiminen muiden kuin hallinnollisten yksiköiden kohdalla johtaa näiden ymmärrettävien perusteiden hämärtymiseen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nella maggior parte dei casi però le pmi devono affidarsi a uno specialista per trovare e acquistare la soluzione “giusta”.•È poi necessario scrivere specifiche chiare, che non possano essere equivocate durante la prova di accet-tazione.•diversi fattori possono causare differenze significative nel livello finale di rumore: parametri di misurazione, quando le attrezzature sono in moto e la soluzione acustica è in funzione.•se possibile, la misurazione dovrebbe essere effettuata in corrispondenza della postazione dell’operatore.•per confrontare il livello di rumore prima e dopo la messa in atto della soluzione occorre specificare una serie di condizioni per la “prova di accettazione”.•alcune di queste condizioni riguardano il funzionamento delle attrezzature e l’ambiente, ad es.:–l’ubicazione delle attrezzature rispetto alla disposizione del luogo di lavoro,–le condizioni di funzionamento delle attrezzature,–le caratteristiche di assorbimento del locale,–l’affollamento del locale.•altre condizioni riguardano la misurazione in sé, ad es.:–tipo e classe di precisione degli strumenti di misu-razione,–taratura ricostruibile degli strumenti di misurazio-ne;–controllo della taratura almeno all’inizio e alla fine della prova;–rilevanza dei livelli misurati, che devono superare il livello base di almeno 6 db(a), – stabilità del livello di rumore: ad es. la variazione di livello durante le misurazioni non deve superare i 3 db(a). • all’elenco delle specifiche si possono aggiungere dei “requisiti di costruzione”:–alcuni parametri di costruzione possono influenzare i risultati dal punto di vista acustico, ad es. fughe, connessioni rigide ecc.–altri requisiti riguardano il luogo di lavoro o l’ambiente in cui si svolge il processo: protezione della superficie, compatibilità biologica, protezione termica o antincendio, igrometria, ventilazione, accesso alle attrezzature, capacità di smantellamento ecc.•gli standard sono i migliori riferimenti per stabilire requisiti affidabili relativamente alle soluzioni acustiche, e ve ne sono per le soluzioni più comuni (cfr. sezione 8.3 qui di seguito).

Finlandese

•osa ehdoista liittyy varsinaiseen mittaukseen, esimerkiksi:–mittauslaitteiden tyyppi ja tarkkuusluokka,–mittauslaitteiston jäljitettävissä oleva kalibrointi,–kalibroinnin tarkistus ainakin testin alussa ja lopus-sa,–mitattujen arvojen merkitys: kaikkien mitattujen arvojen on ylitettävä tausta-arvo vähintään 6 db(a):lla. – melutason vakaus: esim. tason vaihtelu mittausten aikana ei saa olla enempää kuin 3 db(a). • vaatimusluetteloon voidaan liittää ns. rakennevaatimukset: –eräät rakenneparametrit voivat vaikuttaa akustiseen tehoon; esim. vuodot, jäykät liitokset jne.,–muut vaatimukset koskevat työtilan tai prosessin ympäristöä: pinnan suojausta, biologista yhteensopivuutta, palo- tai lämpösuojausta, kosteuden mittausta, tuuletusta, kulkua laitteille, purkamismahdollisuutta, jne.•standardit ovat parhaita vertailukohtia määritettäessä luotettavia vaatimuksia akustisille ratkaisuille, ja niissä käsitellään useimpia yleisiä ratkaisuja (ks. jäljempänä kohta 8.3).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,044,890 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK