From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e fece scomparire l'incubo che mi attanagliava istanti prima mi resi conto che uccidendomi tradivo i miei figli e adesso non potevo abbandonarli.
en me tuant, j'aurais trahi mes enfants. je ne pouvais pas les abandonner.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ero inginocchiata di fronte a lei, le ho preso a testa tra le mani con grande tenerezza. e potevo sentire il male che le attanagliava i muscoli.
je tenais son visage et je sentais la maladie nouer les muscles de son cou.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sarebbe giusto verso i milioni di soldati che sono rimasti al proprio posto, col fango alla gola, il terrore che attanagliava i loro pensieri, ma ugualmente determinati a fare del proprio meglio per il re e per la patria?
mais est-ce juste envers les millions qui sont restés à leur poste, enlisés dans la boue et terrifiés, mais déterminés à faire de leur mieux pour leur pays ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altra parte, già negli anni successivi al 1974, con l'ingresso dell'irlanda e della grecia, era divenuto chiaro che la coesione economica e sociale, a causa della crisi che attanagliava l'intera europa, sarebbe divenuta il concetto chiave del processo di integrazione comunitario.
en réalité, dès les années postérieures à 1974. après l'adhésion de l'irlande et de la grèce, il était apparu qu'en raison de la crise économique que traversait la communauté la cohésion économique et sociale deviendrait un des concepts clés du processus d'intégration communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: