Results for azienda vicentina translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

azienda vicentina

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

azienda

French

société

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 76
Quality:

Italian

«soprÈssa vicentina»

French

«soprÈssa vicentina»

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la «soprèssa vicentina» all’atto dell’immissione al consumo presenta le seguenti caratteristiche.

French

lors de sa mise à la consommation, la «soprèssa vicentina» présente les caractéristiques suivantes:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la zona di produzione della «soprèssa vicentina» comprende il territorio dell’intera provincia di vicenza.

French

l’aire de production de la «soprèssa vicentina» comprend la totalité du territoire de la province de vicence.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il prodotto «soprèssa vicentina» presenta un profondo legame con l’ambiente in tutte le fasi della sua produzione.

French

dans toutes les étapes de sa production, le produit «soprèssa vicentina» est étroitement lié au milieu géographique.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allevamento suini: le materie prime utilizzate per la produzione della soprèssa vicentina sono le carni suine che devono provenire da animali nati e allevati in aziende zootecniche localizzate nel territorio della provincia di vicenza.

French

Élevage des porcs: la matière première utilisée pour la production de la soprèssa vicentina est la viande de porc qui doit provenir d’animaux nés et élevés dans des exploitations situées sur le territoire de la province de vicence.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stagionatura: il tempo di stagionatura della «soprèssa vicentina», comprensivo del periodo di sgocciolamento e asciugatura, varia in funzione della pezzatura:

French

maturation: le temps de maturation de la «soprèssa vicentina», égouttage et séchage compris, varie en fonction du poids au conditionnement:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per visite, contattare dott. carlo vicentini via cappellette, 17.

French

pour les visites, s'adresser à carlo vicentini via cappellette, 17.

Last Update: 2008-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,039,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK