From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dipturus batis
glyptocephalus cynoglossus
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
— È venuto per lei il signor batis?
-- est-ce elle que m. bates est venu voir?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[76] netaikoma švelniosioms rajoms (dipturus batis).
[75] ne s'applique pas au pocheteau gris (dipturus batis).
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
[84] netaikoma marmurinėms švelniosioms rajoms (dipturus batis).
[83] ne s'applique pas au pocheteau gris (dipturus batis).
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
[83] non si applica alla razza bavosa (dipturus batis).
[83] ne s'applique pas au pocheteau gris (dipturus batis).
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
[80] netaikoma švelniosioms rajoms (dipturus batis) ir marmurinėms rombinėms rajoms (raja undulate).
[79] ne s'applique pas au pocheteau gris (dipturus batis) ni à la raie ondulée (raja undulata).
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
[79] non si applica alla razza bavosa (dipturus batis) e alla razza ondulata (raja undulata).
[79] ne s'applique pas au pocheteau gris (dipturus batis) ni à la raie ondulée (raja undulata).
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
un cavallo, che riconoscemmo per quello del medico, era legato al cancello del giardino. anna mi fece osservare che vi doveva essere una malata grave per aver chiamato a quell'ora il signor batis.
lorsque nous arrivâmes, la lune était levée; un cheval que nous reconnûmes pour être celui du médecin était attaché à la porte du jardin; marianne me fit observer qu'il devait y avoir quelqu'un de très malade pour qu'on fût allé chercher m. bates à une pareille heure, et elle retourna à la maison.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
razza bavosa (dipturus batis) nelle acque ue delle zone ciem iia, iii, iv, vi, vii, viii, ix e x, e
le pocheteau gris (dipturus batis) dans les eaux ue des zones ciem ii a, iii, iv, vi, vii, viii, ix et x; et
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
il 1° luglio del 2000 l’auberge “la bâtise” apre i battenti.
l'auberge « la bâtise » a ouvert ses porte le 1er juillet 2000.
Last Update: 2007-09-07
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: