From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contemporaneità
concomitance manifeste
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come dimostrato ai considerando 161 e 162 del regolamento provvisorio, questa contemporaneità è stata stabilita per tutti i tipi di prodotto presi singolarmente.
comme indiqué aux considérants 161 et 162 du règlement provisoire, cette coïncidence a été constatée individuellement pour les différents types de produits.
"expo milano 2015 rappresenta una grande opportunità per contribuire al dibattito pubblico su alcune delle sfide globali più pressanti della contemporaneità.
«l'expo milan 2015 est une excellente occasion de contribuer au débat public sur quelques-uns des principaux enjeux mondiaux de notre époque.
in linea di principio la contemporaneità delle tre componenti di traslazione del moto sismico può esse re presa in considerazione con le tre seguenti rego le di combinazione :
en principe, l'intervention simultanée des trois composantes de translation de l'action sismique peut être modélisée par les trois combinaisons suivantes :
corte dei conti europea tuato carattere di contemporaneità del ziario che per il controllo della gestio- possono essere effettuati prima della controllo rispetto alla gestione.
les contrôles de la cour des comptes résulte une plus grande simultanéité objectifs de l'audit financier et pour européenne peuvent être effectués de la gestion et du contrôle.
il consiglio, che si basa su un meccanismo di convergenze nazionali senza alcuna omogeneità e contemporaneità di durata, si pone sempre più fuori dalla logica e dalla filosofia di una nuova europa.
le conseil, qui rassemble des hommes politiques sans aucun homogénéité ni synchronisme dans la durée des mandats, se trouve de plus en plus en dehors de la logique et de la philosophie d'une nouvelle europe.
esiste una chiara contemporaneità tra l'aumento delle importazioni sovvenzionate e la perdita di quote di mercato dell'industria dell'unione.
il existe une concomitance manifeste entre la croissance des importations faisant l'objet de subventions et la perte des parts de marché de l'industrie de l'union.
si conferma pertanto che esiste una chiara contemporaneità tra l'aumento delle importazioni sovvenzionate e la perdita di quote di mercato dell'industria dell'unione.
il se confirme dès lors qu'il existait une concomitance manifeste entre la croissance des importations faisant l'objet de subventions et le recul de la part de marché de l'industrie de l'union.
risulta pertanto che esiste una chiara contemporaneità tra l'aumento delle importazioni oggetto di dumping e la perdita di quote di mercato dell'industria dell'unione.
il se confirme dès lors qu'il existe une concomitance manifeste entre la croissance des importations faisant l'objet d'un dumping et le recul de la part de marché de l'industrie de l'union.
la contemporaneità di cristo all'uomo di ogni tempo si realizza nel suo corpo, che è la chiesa.
la présence du christ aux hommes de tous les temps se réalise dans son corps qui est l'eglise.
purtroppo l’affermazione del paradigma tecnocratico ha, in alcuni casi, ridimensionato il sapere storico, scientifico ed umanistico – con il suo patrimonio letterario ed artistico – mentre una retta visione della storia e dello spirito con cui i nostri antenati hanno affrontato e superato le loro sfide, può aiutare l’uomo nella complessa avventura della contemporaneità.
malheureusement, l’affirmation du paradigme technocratique a, dans certains cas, réduit le savoir historique, scientifique et humaniste – avec son patrimoine littéraire et artistique – alors qu’une vision correcte de l’histoire et de l’esprit dans lequel nos ancêtres ont affronté et surmonté leurs défis pourrait aider l’homme dans l’aventure complexe de la contemporanéité.