From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dev'essere scritta con un colore alternativo.
ecrire avec une encre de couleur originale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la firma, apposta nella casella n. 6 del formulario, dev'essere scritta a mano.
la signature apposée dans la case n° 6 du formulaire doit être manuscrite.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto dev'essere scritto con mano ferma e inflessibile.
l'écriture doit être assurée et régulière.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vuol dire che tutto il film dev'essere scritto in due giorni?
le film est à écrire entièrement en deux jours ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
compagni, tutto quello che viene fatto, dev'essere scritto.
que veux-tu écrire ? camarades, l'événement vaut la peine d'être écrit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
11. la firma da apporre in tale casella, riservata all'autorità che rilascia il certificato, dev'essere scritta a mano.
la signature à apposer dans cette case, qui est réservée à l'autorité délivrant le certificat, doit être manuscrite.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'indicazione del responsabile del riconfezionamento dev'essere scritta in modo da risultare comprensibile ad una persona dotata di vista normale, che eserciti un normale grado di attenzione.
l'indication de l'auteur du reconditionnement doit être imprimée de telle façon qu'une personne ayant une vue normale et normalement attentive soit en mesure de la comprendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il nome del preside foster dev'essere scritto più in grande... di quello del vice preside o se la prenderà a morte.
mais le nom du principal foster doit être écrit plus grand... que celui du vice principal, sinon on aura un scandale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità devono aiutare la vittima nell'uso di tali documenti, il cui contenuto dev'essere scritto in una lingua che sia per essa comprensibile direttamente o indirettamente.
il faut de plus prévoir une aide des autorités pour leur utilisation et leur contenu ainsi que leur formulation doivent pouvoir être compris, directement ou indirectement, par la victime.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: