Results for dev'essere scritta translation from Italian to French

Italian

Translate

dev'essere scritta

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

dev'essere scritta con un colore alternativo.

French

ecrire avec une encre de couleur originale.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la firma, apposta nella casella n. 6 del formulario, dev'essere scritta a mano.

French

la signature apposée dans la case n° 6 du formulaire doit être manuscrite.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutto dev'essere scritto con mano ferma e inflessibile.

French

l'écriture doit être assurée et régulière.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vuol dire che tutto il film dev'essere scritto in due giorni?

French

le film est à écrire entièrement en deux jours ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

compagni, tutto quello che viene fatto, dev'essere scritto.

French

que veux-tu écrire ? camarades, l'événement vaut la peine d'être écrit.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11. la firma da apporre in tale casella, riservata all'autorità che rilascia il certificato, dev'essere scritta a mano.

French

la signature à apposer dans cette case, qui est réservée à l'autorité délivrant le certificat, doit être manuscrite.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'indicazione del responsabile del riconfezionamento dev'essere scritta in modo da risultare comprensibile ad una persona dotata di vista normale, che eserciti un normale grado di attenzione.

French

l'indication de l'auteur du reconditionnement doit être imprimée de telle façon qu'une personne ayant une vue normale et normalement attentive soit en mesure de la comprendre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma il nome del preside foster dev'essere scritto più in grande... di quello del vice preside o se la prenderà a morte.

French

mais le nom du principal foster doit être écrit plus grand... que celui du vice principal, sinon on aura un scandale.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le autorità devono aiutare la vittima nell'uso di tali documenti, il cui contenuto dev'essere scritto in una lingua che sia per essa comprensibile direttamente o indirettamente.

French

il faut de plus prévoir une aide des autorités pour leur utilisation et leur contenu ainsi que leur formulation doivent pouvoir être compris, directement ou indirectement, par la victime.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,219,126,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK