Results for differenziarsi translation from Italian to French

Italian

Translate

differenziarsi

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

differenziarsi attraverso la qualità e l’eccellenza

French

se différencier par la qualité et l'excellence

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

be', ognuno ha il proprio modo per differenziarsi.

French

chacun a sa façon de se démarquer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in linea generale le pmi devono differenziarsi dai grandi operatori.

French

en général, les pme ont besoin de se différencier des grands acteurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

staminali che si possono replicare e differenziarsi in ogni tipo di cellula.

French

les cellules souches peuvent se répliquées et devenir n'importe quelle cellule dont le corps aura besoin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le imprese hanno bisogno di differenziarsi e di accrescere la loro competitività.

French

les entreprises ont besoin de se différencier et d'augmenter leur compétitivité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esse tendono tuttavìa a differenziarsi dalle imprese classiche per il loro carattere non lucrativo.

French

elles tendent cependant à se différencier des entreprises classiques par leur caractère non lucratif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cellule che possono crescere o differenziarsi in diverse cellule/diversi tessuti del corpo

French

cellules pouvant donner naissance à des cellules/tissus différenciés de l'organisme

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siffatte cellule progenitrici hanno la capacità di svilupparsi e di differenziarsi in cellule corporali mature determinate.

French

ces cellules précurseurs ont la capacité de se développer et de se différencier en des cellules corporelles matures déterminées.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il tasso di introduzione di cim tenderà inevitabilmente a differenziarsi da uno stato membro all'altro.

French

dans la pio, le flux d'information acquiert le statut de product ion

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

affinché ognuna di esse abbia modo di differenziarsi rispetto alle concorrenti, sulla base degli stessi parametri di riferimento.

French

le nouvel emas a donc été conçu pour toutes les tailles d'organisations afin que chacune ait l'opportunité de se différencier vis-à-vis de ses concurrents sur base d'un même referentiel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il marchio di qualità ecologica debba differenziarsi nettamente dalle norme generali sull'etichettatura dei prodotti alimentari,

French

l'éco-étiquetage doit se distinguer clairement des normes générales relatives à l'étiquetage des produits d'alimentation proprement dit,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e integrando il riconoscimento del parlato nei propri prodotti o servizi, i fornitori saranno in grado di differenziarsi dai rispettivi concorrenti.

French

l'intégration de la reconnaissance de la parole dans leurs produits ou services confère en outre aux fournisseurs un avantage compétitif non négligeable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

indubbiamente, è questo il fattore che ha indotto la famiglia dell'ovest a differenziarsi da quella del l'est.

French

depuis le début des années 80, toutefois, une nouvelle tendance semble produire un clivage nord-sud au sein même de l'europe occidentale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i vincoli giuridici, finanziari ed amministrativi continuano tuttavia ad ostacolare la libertà degli istituti di definire le loro strategie e strutture e di differenziarsi dai loro concorrenti.

French

pourtant, les contraintes juridiques, financières et administratives continuent d’entraver la liberté des établissements de définir leurs stratégies et structures et de se différencier de leurs concurrents.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2.5 la natura contrattuale dello strumento proposto non sembra differenziarsi molto dalla natura contrattuale già insita nell'erogazione dei fondi strutturali.

French

2.5 le caractère contractuel de l’instrument proposé semble présenter peu de différence par rapport à celui qui caractérise déjà le décaissement des fonds structurels.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nuovo emas è stato quindi concepito per le imprese di ogni dimensione, affinché ognuna di esse abbia modo di differenziarsi rispetto alle concorrenti, sulla base degli stessi parametri di riferimento.

French

le nouvel emas a donc été conçu pour toutes les tailles d’organisations afin que chacune ait l’opportunité de se différencier vis‑à‑vis de ses concurrents sur base d’un même référentiel.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’importanza di tale impegno deriva dal fatto che i canali della categoria 3 sono gli unici disponibili agli operatori dsl che desiderino differenziarsi dalle offerte di vivendi sviluppando offerte televisive proprietarie indipendentemente da vivendi.

French

l’importance de cet engagement découle du fait que les chaînes de catégorie 3 sont les seules disponibles pour les opérateurs dsl qui souhaitent se différencier des offres de vivendi en développant des offres de télévision propriétaires indépendamment de vivendi.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la concorrenza nel mercato dei prodotti è fondamentale, perché garantisce l'innovazione delle imprese, che devono differenziarsi per essere all'altezza dei concorrenti.

French

la concurrence sur les marchés de produits est essentielle pour que les entreprises innovent, ce qui leur permet de se différencier et de prendre l’avantage sur leurs concurrents.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

... non restano nel sangue. dagli organi trapiantati si distribuiscono nell'orgamismo, si spostano verso altri organi e li' continuano a differenziarsi, parzialmente.

French

les cellules souches du transplant se répandent dans l'organisme, atteignent d'autres organes et se développent en se différenciant.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ammettiamo e riconosciamo il diritto dell'autodifesa; ma la reazione e i metodi dello stato civile devono differenziarsi dagli atti di un barbarico terrorismo; e non devono in alcun modo imitarli.

French

nous savons et admettons aussi qu'il existe un droit à l'auto défense, mais la réaction et les méthodes d'un etat civilisé doivent se distinguer des actions d'un terrorisme barbare — et non leur ressembler!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,011,774,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK