Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blu e grigi.
bleues et grises.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piccoli e grigi.
des petits oiseaux gris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
91 piccoli e grigi
91 petits oiseaux gris
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli larghi, vecchi e grigi.
le large, gris, assez vieux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
_ ln questo caso, principalmente marroni e grigi.
dans son cas, surtout des bruns et des gris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' hai scelto palloncini marroni e grigi?
pourquoi ils sont gris et marron ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
capelli lunghi e grigi raccolti in una coda di cavallo.
peut-être 1 m 90, cheveux longs et gris, attachés en queue de cheval.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sarò in televisione tra un mese... con i mutandoni marroni e grigi.
- oui. je passerai à la télé dans un mois. et je porterai une culotte brune et grise.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"gattini gratis! neri e marroni e grigi! per una bella casa felice!
châtons à adopter
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sui cuscini della stanza piccola ho trovato solo i capelli di samuel, sottili e grigi.
sur les coussins de la plus petite chambre, je n'ai trouvé que des cheveux de samuel... fins et gris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stai lontano dal viola e dal rosa, tu vuoi quelli rossi, neri e grigi e qualunque cosa abbia le righe.
reste loin du rose et du violet. tu veux du rouge, noir, gris, ... tout ce qui est à rayures.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono vecchi e grigi, come se il legno avesse assorbito talmente tanta polvere... da aver perso il suo colore originario.
ils sont tout vieux, tout gris, comme du chêne qui a absorbé tant de poussière qu'il a oublié sa couleur d'origine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e una volta sulla nave, c'erano... dei piccoli esseri intorno a me, piccoli... piccoli... e grigi.
sur le vaisseau, il y avait... il y avait des créatures autour de moi, petites... petites... et gris souris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un'esplosione che spazza via quegli anni cupi e grigi fra l'adesso e quella notte selvaggia in cui lei è stata mia.
elle fait voler en éclats la vie terne que je mène depuis cette nuit ardente où je l'ai possédée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se fosse dell'assassino, ci direbbe che e' un uomo di mezz'eta' con capelli lunghi e grigi.
non, mais si ça venait du tueur, ça ferait de lui un homme d'âge moyen avec de long cheveux gris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
recentemente, nel tentativo di trovare il modo migliore per superare questo problema, ho affrontato pubblicamente la questione e mi è stato detto che, in genere, i politici vengono considerati noiosi e grigi e che hanno un linguaggio del tutto antiquato.
j’ ai récemment demandé à un groupe de personnes comment nous pourrions essayer de résoudre au mieux ce problème et elles m’ ont dit qu’ en général les responsables politiques étaient perçus comme ennuyeux et sombres, qui s’ expriment dans un langage totalement anachronique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
come si può notare confrontadno la prima foto con l'immagine qui sopra (a destra), la prima scimmia ha un neo sulla sopracciglia destra e ha peli più corti e grigi intorno al volto, mentre la seconda non ha nessun neo e ha invece peli di colore marrone scuro attorno al volto.
comme on peut le voir sur la toute première photo de ce billet, ainsi que sur celle-ci (à droite), le premier singe a une tache au dessus du sourcil droit, et des poils gris et plus courts autour de la tête, alors que le second n'a ni tache ni poils gris.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: