From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il belgio è del parere che non sia il caso di utilizzare questo esaltatore di sapidità nei prodotti di cui trattasi.
la belgique estime qu'il n'est pas souhaitable d'utiliser cet exhausteur de goût dans les produits en question.
tra queste le funzioni di esaltatore di sapidità, di agente veicolante, umidificante, stabilizzante, addensante, agente di carica e sequestrante.
ces propriétés en font notamment un exhausteur de goût, un support, un humectant, un stabilisant, un épaississant, un agent de charge et un séquestrant.
gli alimenti biologici devono essere trattati senza aromi artificiali, esaltatori di sapidità, coloranti o
aucun arôme artificiel, exhausteur de goût, colorant ou édulcorant ne peut intervenir dans la fabrication des aliments biologiques.
gli alimenti biologici vengono trasformati senza aggiungere aromi artificiali, esaltatori di sapidità, coloranti e dolcificanti.
l’étiquetage des produits bio vous apporte toutes les informations clés sur l’origine du pro -duit, y compris le nom du producteur, du préparateur oudu distributeur et le code de l’organisme de contrôle quia inspecté les différents intervenants.
si va dagli emulsionanti ai conservanti, agli esaltatori di sapidità e a tutta una serie di additivi il cui uso non sempre è giustificato.
cela va des émulsifiants aux conservateurs, en passant par les exhausteurs de goût et toute une série d'additifs dont l'usage n'est d'ailleurs pas toujours justifié.
gli «esaltatori di sapidità» sono sostanze che esaltano il sapore e/o la fragranza esistente di un prodotto alimentare.
les «exhausteurs de goût» sont des substances qui renforcent le goût et/ou l’odeur d’une denrée alimentaire.
aggiornamento dell'allegato della direttiva precedente per comprendere gli aromi nei prodotti per i quali devono essere indicati gli esaltatori di sapidità. 5.
mise à jour de l'annexe de la directive antérieure pour inclure les agents d'aromatisation dans les produits dont les agents de sapidité doivent être mentionnés. 5.
tutte tranne i conservanti, gli antiossidanti, i regolatori dell’acidità, gli esaltatori di sapidità, gli stabilizzanti e i gas d’imballaggio
toutes, excepté les conservateurs, les antioxydants, les correcteurs d’acidité, les exhausteurs de goût, les stabilisants et les gaz d’emballage
l) gli «esaltatori di sapidità» sono sostanze che esaltano il sapore e/o la fragranza esistente di un prodotto alimentare;
l) «exhausteurs de goût», les substances qui renforcent le goût et/ou l'odeur d'une denrée alimentaire;
i prodotti alimentari, essiccati o concentrati, compresi gli aromi, incorporati durante la fabbricazione di alimenti composti per le loro proprietà aromatiche, di sapidità o nutritive associate a un effetto colorante secondario;
les denrées alimentaires, séchées ou concentrées, y compris les arômes entrant dans la fabrication de denrées alimentaires composées, utilisées en raison de leurs propriétés aromatiques, sapides ou nutritives, conjuguées à un effet colorant secondaire;
alimenti, essiccati o concentrati, e aromi incorporati durante la fabbricazione di alimenti composti per le loro proprietà aromatiche, di sapidità o nutritive associate a un effetto secondario colorante o tecnologico d’altro tipo;
les denrées alimentaires, séchées ou concentrées, y compris les arômes entrant dans la fabrication de denrées alimentaires composées, utilisées en raison de leurs propriétés aromatiques, sapides ou nutritives, conjuguées à un effet colorant ou un autre effet technologique secondaire ;
ii) i prodotti alimentari, essiccati o concentrati, compresi gli aromi, incorporati durante la fabbricazione di alimenti composti per le loro proprietà aromatiche, di sapidità o nutritive associate a un effetto colorante secondario;
ii) les denrées alimentaires, séchées ou concentrées, y compris les arômes entrant dans la fabrication de denrées alimentaires composées, utilisées en raison de leurs propriétés aromatiques, sapides ou nutritives, conjuguées à un effet colorant secondaire;
gli addensanti danno consistenza agli alimenti, come quando si aggiunge farina ad una salsa perchè risulti più spessa.• esaltatori di sapidità: sono sostanze che esaltano il sapore di alimenti salati e dolci senza aggiungere un loro sapore specifico.
cette homologation fait l’objet d’un suivi et d’une actualisation constante en fonction des nouvelles données scientifiques.voici quelques additifs alimentaires courants:• les antioxydants: ils permettent aux denrées alimentaires de durer plus longtemps en contribuant à empêcher que les matières grasses, les huiles et certaines vitamines ne s’oxydent au contact de l’air.
- i prodotti alimentari, essiccati o concentrati e gli aromi dotati di un effetto colorante secondario, quali la paprica, la curcuma e lo zafferano, incorporati durante la lavorazione di prodotti alimentari composti per le loro proprietà aromatiche, di sapidità o nutritive,
- les denrées alimentaires, séchées ou concentrées, et les arômes entrant dans la fabrication de denrées alimentaires composées, en raison de leurs propriétés aromatiques, sapides ou nutritives, tout en ayant un effet colorant secondaire, notamment le paprika, le curcuma et le safran,
(21) il 3-monocloropropandiolo-1,2 (3-mcpd) viene creato nel corso della lavorazione di alimenti, in determinate condizioni e, in particolare, può essere prodotto nel corso della fabbricazione di un esaltatore di sapidità, "proteina vegetale idrolizzata", fabbricata con il metodo dell'idrolisi acida (acid-hvp).
(21) le 3-monochloro-propane-1,2-diol (3-mcpd) se forme, dans certaines conditions, pendant la transformation des denrées alimentaires. il peut être produit, en particulier, pendant la fabrication de l'ingrédient alimentaire salé dénommé "protéine végétale hydrolysée" par la méthode de l'hydrolyse acide (pvh acide).