From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dolce, estroversa, affettuosa.
douce, chaleureuse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una persona molto estroversa.
quelqu'un d'ordinaire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che sia un'estroversa.
je crois que c'est une extravertie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho imparato ad essere estroversa.
j'ai appris à être extravertie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lavorava duramente, benvoluta, estroversa.
très travailleuse, appréciée, sociable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
direi piu' estroversa, sicuramente socievole.
je dirais plutôt extravertie. définitivement sociable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
claire non e'... una persona molto estroversa.
claire n'est pas une personne très sociable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zelda era solare, estroversa e amante del divertimento.
zelda était gaie, extravertie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrava come rifiorita, diventò allegra, serena, estroversa.
elle est devenue gaie, douce, épanouie et un peu paresseuse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estroversa e... conosceva tutti e aveva sempre un ragazzo.
ouverte. elle connaissait tout le monde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era estroversa al massimo e creava sempre dei gruppi nuovi.
elle était super extravertie et lançait toujours de nouveaux clubs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
persona età estroversa/ introversa r = 0,36*** soddisfazione relativa
satisfaction au sujet de la santé
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei era una persona estroversa e socievole, legava subito con gli altri.
elle était très extravertie et sociable. elle s'entendait vraiment bien avec les gens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sempre stata quella piu' estroversa fra noi due. giusto... jack?
elle a toujours été la plus extravertie des deux, pas vrai, jack ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altronde june e' sempre stata un po' piu' estroversa di me.
june a toujours été plus extravertie que moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo prendere la mia natura curiosa, libera ed estroversa e rinchiuderla in una scatola per fare di me stesso una persona e un fratello migliore.
je dois mettre ma nature libre et curieuse de côté, les mettre dans une boîte pour faire de moi un meilleur frère et une meilleure personne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' competente, estroversa, e sono sicuro che possiede tutte le qualita' di cui ha bisogno il norbac.
elle est compétente, extravertie. je suis sûr qu'elle a les qualités dont le norbac a besoin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questa generazione, estroversa e flessibile, in da nimarca l'abbiamo battezzata «generazione inter rail».
les danois ont baptisé cette génération, sa flexibilité et son ouverture au monde extérieur du nom de « génération interrail. »
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sei un... nova scotia duck tolling retriever, perche' sei una persona estroversa e avventurosa, e perche'... ti piace il canada?
tu es un retriever de la nouvelle-Écosse, parce que tu es extravertie et audacieuse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perdendo il suo carattere “estroverso”, nel senso di “rivolto verso l’esterno”, l’educazione scolastica si libererà anche del suo eccessivo “intellettualismo” e potrà realizzare una nuova sintesi tra il libro e l’utensile, tra l’istruzione libresca e la formazione professionale, tra il ragionamento astratto e la creazione materiale, tra <g id="1">la plume et la pioche</g>: «bisogna che la mano e la mente collaborino strettamente allo sviluppo di un’africa nuova».
perdant son caractère "extraverti", au sens de "tourné vers l'extérieur", l'enseignement scolaire se débarrassera aussi de son "intellectualisme" excessif et pourra réaliser une nouvelle synthèse entre le livre et l'outil, entre éducation livresque et formation professionnelle. , entre raisonnement abstrait et création matérielle, entre <g id="1">plume et la pioche : «</g> il faut que la main et l'esprit collaborent étroitement au développement d'une nouvelle afrique ».
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting