Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- impanati e fritti.
- la guigne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo impanati e fritti.
- exact. c'est la guigne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come per te gli hot dog impanati.
c'est un peu comme toi avec les brochettes de saucisse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wurstel impanati e sheboygan lite?
saucisses et bière ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non so sono... sono tanto impanati?
je sais pas. ils sont vraiment panés ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cribbio, siamo impanati e fritti!
- la guigne ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
volete degli hotdog impanati, ragazzi?
vous voulez de la saucisse en croûte ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bastoncini di pesce impanati, fagiolini e una gelatina alla frutta.
poisson pâné, haricots verts et un roulé aux fruits.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo alla festa a sorpresa... i wurstel impanati, la birra...
a propos de la fête surprise, bière et saucisses... c'est grandiose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli hotdog impanati non esisteranno fino alla prima meta' del 20esimo secolo.
la saucisse en croûte n'a été inventée qu'au milieu du 20e siècle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, cosi' o impanati alla birra nei tacos insieme a un eggnog ghiacchiato.
de cette manière ou cuisinés à la bière dans un taco avec du lait de poule glacé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i. filetti crudi, coperti semplicemente di pasta 0 di pane grattugiato (impanati), congelali
i. filées crus, simplement enrobés de pâte ou dé chapelure (panés), congelés
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fortunatamente, avevo gia' comprato la birra e i wurstel impanati, quindi... siamo a posto.
heureusement, j'avais déjà acheté les saucisses et la bière... donc ça va.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tipo quello che mangero' a pranzo, "risotto autunnale al tempeh, con tranci di salmone impanati"
et mon futur déjeuner, un risotto saveurs d'automne, aux morceaux de streusel saveur saumon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
filetti crudi, semplicemente ricoperti di pasta o di pane grattugiato (impanati), anche precotti nell'olio, congelati
filets crus, simplement enrobés de pâte ou de chapelure (panés), même précuits dans l'huile, congelés
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono gli spiedini di gamberi, i gamberi alla creola, la e'uppa di gamberi, i gamberi impanati, fritti, saltati in padella.
tu as la crevette kebab, la crevette créole, le gumbo de crevettes, à la planche, à la vapeur, en sauce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
filetti di pesce ricoperti di pasta o di pane grattugiato (impanati), inclusi i bastoncini di pesce (esclusi i pasti preparati)
préparations de poissons: bâtons de poissons (à l'exclusion des plats préparés)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
— ex 16.04 f e ex 16.04 g i (filetti crudi, semplicemente ricoperti di pasta o di pane grattu giato (impanati))
cabillauds (gadus morbua) lieus noirs (pollachius virens) Églefins (melanogrammus aeglefinus) merlans (meriangus meriangus) lingues (molva spp.) ex 16.04 f et ex 16.04 g i [filets crus simplement enrobés de pâte ou de chapelure (panés)]
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filetti di pesci di acqua dolce, crudi, semplicemente ricoperti di pasta o di pane grattugiato (impanati), anche precotti nell'olio, congelati
filets de poissons d'eau douce, crus, simplement enrobés de pâte ou de chapelure (panés), même précuits dans l'huile, congelés
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
acciughe impanate e fritte
anchois panée et frit
Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: