Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
equipollente all'attestato tedesco di idoneità all'istruzione superiore.
fièrement financé par le gouvernement fédéral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i possessori di un diploma di maturità o di un corrispondente diploma ad esso equipollente vengono altresì accettati
sont admis à s'inscrire en première année d'études à l'institut supérieur de technologie : 1) les détenteurs du diplôme de fin d'études secondaires techniques sont admis sur dossier; 2) les détenteurs d'un certificat ou
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i borsisti devono essere possesso ri del titolo di master o maîtrise o di un titolo accademico equipollente.
les boursiers doivent être déten teurs du grade du master ou de la maîtrise ou d'un grade équivalent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i candidati devono essere titolari di una laurea 110/110 con lode o di un diploma estero equipollente.
les candidats à l'admission à l'institut doivent être titulaires d'un diplôme de fin de second cycle avec mention (maîtrise française — de préférence dea — ou licence belge).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) il baccalauréat europeo è considerato, a seconda della materia, equipollente a:
(9) le baccalauréat européen est considéré, selon le cas, comme équivalent aux diplômes et certificats suivants :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il contabile è nominato dal comitato direttivo in base alla sua competenza specifica comprovata da titoli o da un'esperienza professionale equipollente.
le comptable est nommé par le comité directeur en raison de sa compétence particulière, dont témoignent des qualifications professionnelles ou une expérience professionnelle équivalente.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il contabile deve essere nominato dal comitato direttivo in base alla sua competenza specifica comprovata da titoli o da un'esperienza professionale equipollente.
le comptable est obligatoirement nommé par le comité de direction en raison de sa compétence particulière sanctionnée par des titres ou par une expérience professionnelle équivalente.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
can. 81 venuto meno il diritto del concedente, il privilegio non si estingue, a meno che non sia stato dato con la clausola ad beneplacitum nostrum o con altra equipollente
can. 81 le privilège ne cesse pas par l'extinction du droit du concédant, à moins qu'il n'ait été accordé avec la clause ad beneplacitum nostrum ou une autre équivalente
gli aspiranti dei gruppi d) ed e) devono essere in possesso del master o dea o di un titolo accademico riconosciuto equipollente dal dikatsa.
3) trois photos et deux cautions de 10 dr chacune; 4) un extrait d'acte de naissance dûment traduit ; 5) un permis de séjour pour la grèce (neuf mois pour le semestre d'hiver et trois mois pour le semestre d'été).
can.81 - venuto meno il diritto del concedente, il privilegio non si estingue, a meno che non sia stato dato con la clausola ad beneplacitum nostrum o con altra equipollente.
can.81 - le privilège ne cesse pas par l'extinction du droit du concédant, à moins qu'il n'ait été accordé avec la clause ad beneplacitum nostrum ou une autre équivalente.
§ 2 il voto per la postulazione deve essere espresso per mezzo della parola: postulo, o termine equivalente; la formula: eleggo o postulo, o altra equipollente, vale per l'elezione, se l'impedimento non esista, altrimenti per la postulazione
§ 2 le suffrage pour la postulation doit être exprimé par les mots: je postule, ou un terme équivalent; la formule: j'élis ou je postule, ou une formule équivalente, vaut pour l'élection s'il n'y a pas d'empêchement; sinon, elle vaut pour la postulation
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.