Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- se non conoscendo uno dei tre...
sauf si on en connaît un d'entre eux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, non conoscendo i tipi, non saprei...
ne connaissant pas ces confrères, je ne saurais dire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le sembra una mossa furba, non conoscendo ancora tutti i fatti?
est-ce sage ? nous n'avons pas tous les faits.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e non conoscendo la loro destinazione, non possiamo al momento predisporre loro un'accoglienza.
pour le moment, il est impossible d'organiser leur accueil puisque nous ne connaissons pas leur destination.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non conoscendo i sentimenti del signor tolliver nei tuoi confronti, sono io che lo chiedo a te.
ne connaissant pas les sentiments actuels de m. tolliver, c'est à toi que je demande.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non conoscendo il dottor cox come lo conosco io, anche voi avreste creduto alla sua performance.
mais sans connaître le dr cox aussi bien que moi, on aurait cru à sa prestation.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non conoscendo ancora l'importo esatto, abbiamo indicato un contributo di 10 milioni di ecu.
nous ne connaissons pas le montant exact. nous aurions donc contribué avec 10 millions d'écus à cela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era stato constatato che, non conoscendo abbastanza queste misure, gli artisti plastici ne profittavano solo molto parzialmente.
il avait été constaté que, ne connaissant pas assez ces mesures, les artistes plasticiens n'en profitaient que très partiellement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non conoscendo i cavilli legali di questo paese, è meglio optare per la cosiddetta "difesa svedese".
pour le système juridique de ce pays, je suggère que nous adoptions la "défense suédoise".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e' difficile rispondere ali'interrogativo non conoscendo lo stato medio attuale di manutenzione delle caldaie in europa.
il est difficile de répondre à cette question alors qu'on ne connaît pas l'état moyen actuel d'entretien des chaudières en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whitworth spiega di aver votato contro essenzialmente per questioni di procedura, non conoscendo l'effettiva posizione espressa nel parere della sezione.
m. whitworth explique qu'il a voté contre, essentiellement pour des raisons de procédure, ne sachant pas ce que dirait réellement l'avis de la section.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la risposta delle autorità italiane del 15 novembre 1979, non conoscendo il testo riveduto del progetto di decreto, non autorizza una presa di posizione definitiva in materia.
ses parts de production dans le marché commun en 1977 étaient d'environ 5,4%, dans la catégorie des aciers fins au car bone et de 1,4% dans la catégorie des aciers pour roulements, de construction et à outils.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quella che la surrogò, non conoscendo gli usi della casa, distribuiva il cibo con più liberalità, e poi le malate mangiavano poco, e noi sane eravamo meglio nutrite.
celle qui la remplaçait avait été employée au dispensaire de lowton, et, ne connaissant pas les habitudes de sa nouvelle place, elle distribuait les aliments avec plus de libéralité.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non conoscendo i prodotti importati dagli acquirenti di tali licenze, è impossibile calcolare l'intero ammontare delle entrate cui ha rinunciato il governo dell’india.
sans connaître les produits qui ont été importés par les acheteurs de ces licences, il est impossible de déterminer le montant total des recettes abandonnées par les pouvoirs publics indiens.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
molti, non conoscendo in maniera approfondita la situa zione, ci dicono: «perché non dialogate con i turchi per risolvere le vostre divergenze?».
d'aucuns nous disent, ne connaissant pas bien la situation: «pourquoi ne discutez-vous pas avec la turquie pour régler vos différends?».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non conoscendo questi prezzi, il valore finale del prodotto, che dovrebbe calcolarsi in base alla somma dei costi esatti, sarà quello derivato dal prezzo occulto e opportunistico attribuito dalle società madri alle sostanze basiche.
sans connaître ces prix, la valeur finale du médicament, que l'on devrait calculer sur base de la somme des coûts stricts, découlera du prix secret et opportuniste fixé par les maisonsmères pour les substances de base.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beh... pur non conoscendo tutti i particolari, direi che, se ha consapevolmente ostacolato un'indagine della polizia, allora si', verrebbe senza dubbio accusato.
sans être familier avec l'une de ces mentions je dirais que s'il entrave une enquête de police en le sachant, alors, oui il fera définitivement face à des charges.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pur non conoscendo con esattezza la sua entità, l'immigrazione illegale nell'ue è considerata un fenomeno significativo, il che rende la riduzione dei flussi migratori illegali una priorità a livello nazionale e comunitario.
bien que l'ampleur de l'immigration clandestine en direction de l'ue ne soit pas connue avec exactitude, on estime que celle-ci est considérable, ce qui fait de la réduction des flux migratoires clandestins une priorité tant au niveau national que de l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
4.2.2 non conoscendo il grado di incidenza di tutti gli effetti ambientali, la commissione ritiene che in molti casi il fattore più influente sia proprio la pesca, e che riducendo le quote di catture di una determinata popolazione se ne migliori la resistenza ai cambiamenti ecologici.
4.2.2 ignorant le degré d'incidence de l'ensemble des facteurs environnementaux, la commission considère que c'est la pêche qui est souvent le facteur le plus influent et que l’exploitation des stocks halieutiques à un taux de capture inférieur rendra les stocks plus résistants aux changements d’ordre écologique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
non conoscendo l'effettiva capacità di assorbimento delle città selezionate, la commissione ha deciso di convogliare gli aiuti in diverse quote di valore crescente, al fine di "collaudare" questa capacità e di evitare qualsiasi utilizzazione abusiva.
mise en place et composition de l'aide alimentaire la capacité réelle d'absorption des villes retenues étant mal connue, la commission décida d'acheminer l'aide en plusieurs tranches de valeur croissante afin de "tester" cette capacité et d'éviter ainsi tout usage abusif.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting