Usted buscó: non conoscendo (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

non conoscendo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

- se non conoscendo uno dei tre...

Francés

sauf si on en connaît un d'entre eux.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, non conoscendo i tipi, non saprei...

Francés

ne connaissant pas ces confrères, je ne saurais dire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le sembra una mossa furba, non conoscendo ancora tutti i fatti?

Francés

est-ce sage ? nous n'avons pas tous les faits.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non conoscendo la loro destinazione, non possiamo al momento predisporre loro un'accoglienza.

Francés

pour le moment, il est impossible d'organiser leur accueil puisque nous ne connaissons pas leur destination.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non conoscendo i sentimenti del signor tolliver nei tuoi confronti, sono io che lo chiedo a te.

Francés

ne connaissant pas les sentiments actuels de m. tolliver, c'est à toi que je demande.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma non conoscendo il dottor cox come lo conosco io, anche voi avreste creduto alla sua performance.

Francés

mais sans connaître le dr cox aussi bien que moi, on aurait cru à sa prestation.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non conoscendo ancora l'importo esatto, abbiamo indicato un contributo di 10 milioni di ecu.

Francés

nous ne connaissons pas le montant exact. nous aurions donc contribué avec 10 millions d'écus à cela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

era stato constatato che, non conoscendo abbastanza queste misure, gli artisti plastici ne profittavano solo molto parzialmente.

Francés

il avait été constaté que, ne connaissant pas assez ces mesures, les artistes plasticiens n'en profitaient que très partiellement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non conoscendo i cavilli legali di questo paese, è meglio optare per la cosiddetta "difesa svedese".

Francés

pour le système juridique de ce pays, je suggère que nous adoptions la "défense suédoise".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

e' diffi­cile rispondere ali'interrogativo non conoscendo lo stato medio attuale di manutenzione delle caldaie in europa.

Francés

il est difficile de répondre à cette question alors qu'on ne connaît pas l'état moyen actuel d'entretien des chaudières en europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

whitworth spiega di aver votato contro essenzialmente per questioni di procedura, non conoscendo l'effettiva posizione espressa nel parere della sezione.

Francés

m. whitworth explique qu'il a voté contre, essentiellement pour des raisons de procédure, ne sachant pas ce que dirait réellement l'avis de la section.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la risposta delle autorità italiane del 15 novembre 1979, non conoscendo il testo riveduto del progetto di decreto, non autorizza una presa di posizione definitiva in materia.

Francés

ses parts de production dans le marché commun en 1977 étaient d'environ 5,4%, dans la catégorie des aciers fins au car bone et de 1,4% dans la catégorie des aciers pour roulements, de construction et à outils.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quella che la surrogò, non conoscendo gli usi della casa, distribuiva il cibo con più liberalità, e poi le malate mangiavano poco, e noi sane eravamo meglio nutrite.

Francés

celle qui la remplaçait avait été employée au dispensaire de lowton, et, ne connaissant pas les habitudes de sa nouvelle place, elle distribuait les aliments avec plus de libéralité.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non conoscendo i prodotti importati dagli acquirenti di tali licenze, è impossibile calcolare l'intero ammontare delle entrate cui ha rinunciato il governo dell’india.

Francés

sans connaître les produits qui ont été importés par les acheteurs de ces licences, il est impossible de déterminer le montant total des recettes abandonnées par les pouvoirs publics indiens.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

molti, non conoscendo in maniera approfondita la situa zione, ci dicono: «perché non dialogate con i turchi per risolvere le vostre divergenze?».

Francés

d'aucuns nous disent, ne connaissant pas bien la situation: «pourquoi ne discutez-vous pas avec la turquie pour régler vos différends?».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non conoscendo questi prezzi, il valore finale del prodotto, che dovrebbe calcolarsi in base alla somma dei costi esatti, sarà quello derivato dal prezzo occulto e opportunistico attribuito dalle società madri alle sostanze basiche.

Francés

sans connaître ces prix, la valeur finale du médicament, que l'on devrait calculer sur base de la somme des coûts stricts, découlera du prix secret et opportuniste fixé par les maisonsmères pour les substances de base.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh... pur non conoscendo tutti i particolari, direi che, se ha consapevolmente ostacolato un'indagine della polizia, allora si', verrebbe senza dubbio accusato.

Francés

sans être familier avec l'une de ces mentions je dirais que s'il entrave une enquête de police en le sachant, alors, oui il fera définitivement face à des charges.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pur non conoscendo con esattezza la sua entità, l'immigrazione illegale nell'ue è considerata un fenomeno significativo, il che rende la riduzione dei flussi migratori illegali una priorità a livello nazionale e comunitario.

Francés

bien que l'ampleur de l'immigration clandestine en direction de l'ue ne soit pas connue avec exactitude, on estime que celle-ci est considérable, ce qui fait de la réduction des flux migratoires clandestins une priorité tant au niveau national que de l'ue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

4.2.2 non conoscendo il grado di incidenza di tutti gli effetti ambientali, la commissione ritiene che in molti casi il fattore più influente sia proprio la pesca, e che riducendo le quote di catture di una determinata popolazione se ne migliori la resistenza ai cambiamenti ecologici.

Francés

4.2.2 ignorant le degré d'incidence de l'ensemble des facteurs environnementaux, la commission considère que c'est la pêche qui est souvent le facteur le plus influent et que l’exploitation des stocks halieutiques à un taux de capture inférieur rendra les stocks plus résistants aux changements d’ordre écologique.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non conoscendo l'effettiva capacità di assorbimento delle città selezionate, la commissione ha deciso di convogliare gli aiuti in diverse quote di valore crescente, al fine di "collaudare" questa capacità e di evitare qualsiasi utilizzazione abusiva.

Francés

mise en place et composition de l'aide alimentaire la capacité réelle d'absorption des villes retenues étant mal connue, la commission décida d'acheminer l'aide en plusieurs tranches de valeur croissante afin de "tester" cette capacité et d'éviter ainsi tout usage abusif.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,918,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo