Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per brindare.
juste pour trinquer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
solo per brindare.
juste pour trinquer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
propongo di brindare a noi!
bien. alors buvons à ça.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo brindare a te.
je bois en ton honneur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a noi.
À nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
a noi?
tu nous ferais ça ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a noi!
- a nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei brindare... a noi, buoni amici.
j'aimerais boire à à nous, à notre heureuse compagnie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo brindare a qualcosa.
il faut porter un toast.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le va di brindare a lei?
un coup à sa santé ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
berro' ancora per brindare.
je boirais bien encore un peu de ça.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fermiamoci per brindare a questa fausta occasione.
arrêtons-nous pour porter un toast en cette occasion propice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- che ne dici di brindare a...?
et si on buvait à...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora vorrete brindare a lei.
alors, à sa santé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
champagne per brindare alla first lady.
du champagne pour la première dame.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
permettimi di brindare a te, barney.
j'aimerais porter un toast à barney, pour avoir convaincu
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
figliolo, siamo qui per brindare a un compagno caduto.
fiston, on est là pour trinquer en l'honneur d'un camarade mort.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio brindare a sonia! amici!
je trinque à sonia, mes amis !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
piuttosto dovremmo brindare a te, danny.
ce toast devrait être pour toi, danny...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- credo di poter brindare a questo.
- il faut arroser ça.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: