From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soltanto per il 1977 si dispone di dati raffrontabili.
on ne dispose de chiffres comparables que pour 1977.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in terzo luogo mancano dati affidabili e raffrontabili.
troisièmement, nous manquons de données fiables et comparables.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
i dati attualmente disponibili non sono né esaurienti né raffrontabili.
les données existant actuellement ne sont ni exhaustives ni comparables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scambio di dati raffrontabili. - quadro informativo - raccolta sistematica
-pouvoirs pubi ics -inst 1 tut ions nationales d'expertise
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lulling siano messe a punto correttamente, che risultino raffrontabili eccetera.
les hommes politiques sont les plus grands consommateurs de statistiques, sous une forme ou une autre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informazioni precontrattuali insufficienti, non tempestive, complesse, non raffrontabili e non chiare
des informations précontractuelles insuffisantes, complexes, peu claires et trop tardives, qui ne permettent pas les comparaisons
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
lo studio ha evidenziato la chiara mancanza di dati affidabili e raffrontabili a livello ue.
la présente étude a révélé un manque manifeste de données fiables et comparables au niveau de l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
definire indicatori sanitari appropriati e produrre dati epidemiologici raffrontabili a livello comunitario;
la définition des indicateurs de santé correspondants et le développement de données épidémiologiques comparables à l'échelon de l'ue;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre che dagli stati ue, è necessario ottenere dati raffrontabili anche da altri paesi.
des données comparables provenant des pays de l'ue, mais aussi d'autres pays, sont nécessaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3) lo studio sottolinea la necessità di statistiche più affidabili e raffrontabili a livello comunitario.
3) considÉrant que l'étude souligne la nécessité de recueillir des données statistiques plus fiables et comparables au niveau communautaire;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati delle due fonti, corretti in base al rispettivo livello di comunicazione, non sono deltutto raffrontabili.
les données provenant des deux sources,provenant des régimes basés ou non sur l’assurance, corrigées en fonctiondu taux de déclaration, ne sont pas strictement comparables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente, tali programmi offrono dati e informazioni ampiamente raffrontabili, che consentono un esame e un confronto approfonditi.
actuellement, ces programmes fournissent des données et des informations largement comparables qui permettent un examen et une comparaison approfondis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la seconda è l'elevato tasso di disoccupazione rispetto alla maggior parte delle altre aree raffrontabili del mondo.
la deuxième est le taux de chômage élevé par rapport à la plupart des autres régions comparables du monde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione vorrebbe sostenere tali programmi garantendo peraltro un migliore coordinamento degli stessi per giungere a metodi di valutazione raffrontabili e completi.
la commission voudrait soutenir de tels programmes en assurant cependant une meilleure coordination entre eux, de manière à aboutir à des méthodes d'évaluation comparables et complètes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento, c'è una acuta mancanza di informazioni adeguate e aggiornate raffrontabili a livello comuni tario tra stati membri.
elle peut aussi servir le potentiel endogène de développement, par l'importation de biens d'équipement et la valorisation des ressources humaines locales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 esorta a coinvolgere pienamente gli enti regionali e locali nell'elaborazione di dati affidabili e raffrontabili a livello europeo;
2.8 demande que les collectivités territoriales soient pleinement impliquées dans l'élaboration d'un système permettant de collecter des données fiables et comparables au niveau communautaire;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gli indicatori regionali contemplati dal documento vengono definiti il "primo passo verso il sostegno della politica regionale mediante dati raffrontabili".
les indicateurs du tableau de bord régional sont décrits comme étant «un premier pas en vue d'étayer la politique régionale par des données comparables».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
espon 2013 metterà a disposizione dati raffrontabili, prove, analisi e piani d’azione per lo sviluppo di regioni, città e territori.
espon 2013 fournira des informations comparables, des éléments probants, des analyses et des scénarios sur les conditions pour le développement des régions, des villes et de territoires plus vastes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) le cifre (in ecu) non sono raffrontabili strido sensu con quelle relative alla campagna 1983-1984.
(c) produits de l'annexe ii du règlement (cee) n° 1035/72 du conseil, du 18 mai 1972, et périodes d'application pour ces produits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
( ' ) secondo la definizione dell'inchiesta comunitaria sulle forze di lavoro, che fornisce dati raffrontabili per gli stati membri.
( ' ) selon la définition de l'enquête communautaire sur les forces de travail qui donne des taux comparables pour les États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: