Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- okay. vuoi rendere la classe partecipe?
voulez-vous le partager avec la classe ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, non mi vuoi rendere partecipe della cosa.
- vous ne voulez pas en parler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e non avete mai pensato di rendere partecipe me?
- vous n'avez jamais pensé m'impliquer ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
terzo asse d’azione: rendere partecipe la società civile.
troisième axe d’actions: impliquer la société civile.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo rendere partecipe alvarez, o pensera' che l'abbiamo scavalcato.
il faut le dire à alvarez ou il va croire qu'on lui a joué dans le dos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa aveva saputo da suo figlio, di cui non voleva rendere partecipe nessuno?
qu'avait-elle appris qu'elle n'osait pas raconter ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vuole rendere partecipi anche noi?
vous disiez ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi è un altro valido esempio dei vantaggiderivanti dall’informare e rendere partecipe il pubblico.
il existe un autre bon exemple qui démontrel’intérêt d’informer et d’impliquer le public.des catastrophes industrielles et chimiquescomme celles de seveso en italie et de tou-louse en france ont donné lieu à l’élaboration d’une nouvelle législation visant à renforcer la sécurité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la delegazione comunitaria non ha mancato di rendere partecipe la parte rumena della propria insoddisfazione per questa situazione.
la délégation communautaire n'a pas manqué de faire part à la partie roumaine de son insatisfaction face à cette situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne siamo lieti e la invitiamo a rendere partecipe di tali progetti il parlamento europeo a pari titolo della commissione.
nous nous en réjouissons et vous invitons à mettre le parlement européen sur un pied d'égalité avec la commission pour les consultations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
paula. ora ti renderò partecipe del "segreto".
je vais te confier un secret.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conosci la procedura, ma ti rendero' partecipe ugualmente.
je vais faire un rapide résumé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la cosa piu' difficile sara' rendere partecipi questi perdenti.
le plus difficile sera de faire participer ces têtes sans cervelles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desidererei, molto brevemente, rendere partecipi gli onorevoli parlamentari di due problematiche.
je voudrais, très brièvement, mesdames et messieurs les députés, vous entretenir de deux questions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò che peraltro mi preoccupa, e di cui vorrei rendere partecipe il commissario, è l'eventuale sostituzione con hcfc, che a mio parere non rappresenta una vera alternativa.
ce protocole recommandait une diminution de 50 % des chlorofluorocarbones d'ici à 1999 et l'amendement de londres, apporté au protocole de montréal en 1990, demandait la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di informazioni di cui non disponiamo formalmente, invece, sarebbe difficile potervi rendere partecipi.
je pourrais difficilement vous faire part des informations dont nous ne disposons pas formellement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
carlo trojan: «rendere i cittadini partecipi delle grandi sfide europee»
carlo trojan:... il faut impliquer les citoyens dans tous les défis majeurs de l'ue
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la condivisione con il fratello e con la comunità dei credenti diventa allora via, lungo la quale si impara a rendere partecipi gli
le partage avec le frère et avec la communauté des croyants devient alors chemin au long duquel on apprend à faire en sorte que les
agli imprenditori è data l'opportunità di lavorare in un ambiente universitario e di rendere partecipi gli studenti della loro esperienza di gestione.
ils bénéficient donc de l'expérience directe d'adapter leurs connaissances universitaires aux problèmes spécifiques des pme.