Results for rovesciavano translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

rovesciavano

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

-si, se le canoe si rovesciavano, dovevamo salvarci a vicenda.

French

- oui, si notre canoë chavirait, on devait se porter secours.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tuffavano sulle tartarughe e le rovesciavano esponendo il morbido ventre squartandolo e strappando e mangiando la loro carne.

French

ils piquaient droit sur les jeunes tortues... les retournaient pour mettre à découvert leurs tendres flancs... les leur perçaient... les déchiquetaient et se repaissaient de leur chair.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando gli strepiti di deepan nair rieccheggiavano nelle foreste del kerala i cocchi cadevano dagli alberi, le barche lungo i fiumi si rovesciavano e gli uccelli migravano in massa verso karnataka.

French

quand le braillement de deepan nair s'est réverbéré à travers la verdure.. ..de kerala il a fait tomber des noix de coco des arbres et renverser.. ..des bateaux dans les rivières..

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"rovesciavano un solo simbolico tavolo da ping pong "riposandosi un poco in catatonia "tornando anni dopo proprio calvi salvo una parrucca di sangue

French

tombèrent brièvement en catatonie, revenant des années plus tard vraiment chauve sauf une perruque de sang, et des larmes, et des doigts à l'apocalypse visible du fou des dortoirs des villes de folie de l'est,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,845,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK