Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smettila di scodinzolare.
arrête de la remuer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
scodinzolare! scodinzolare! scodinzolare!
bouge ton corps !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non abbiamo code per scodinzolare.
des rouges pauvres !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda, posso anche scodinzolare.
je peux aussi remuer la queue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma vede jess e... inizia a scodinzolare.
mais quand il voyait jess, il remuait la queue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra doloroso. come farai a scodinzolare?
comment tu vas remuer la queue ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, se può scodinzolare, deve viaggiare nel bagagliaio.
il remue la queue, donc au fourgon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e per l'amor di dio, mi raccomando: scodinzolare!
et nom d'un chien, pensez à remuer la queue !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se permetterai che gli succeda qualcosa, smetterai di scodinzolare.
s'il lui arrive quelque chose, tu ne remueras plus jamais la queue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi comprare uno di loro, e farlo scodinzolare per il messico.
alors, achètes-en un, et fais-lui remuer la queue pour le mexique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dimostra una crescente maturità... e comprensione di ciò che fa scodinzolare il mondo.
il gagne en maturité dans sa compréhension de ce qui fait tourner le monde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se pensi che io debba seguirti ovunque come un cagnolino o scodinzolare ad ogni briciola che mi regali
je suis supposé te suivre comme un chien en laisse. et aimer les boulettes que tu me lance.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lungi da me, in tutto questo casino, telegrafare a washington per farmi dire quando e come scodinzolare.
je ne confie pas ça aux militaires. ils doivent demander à washington la permission de s'essuyer le derrière.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cioè magari sì, un pochino ma per i critici. tu ne hai fatto l'osso che fa scodinzolare il cane.
un peu, pour les critiques, mais avec toi, c'est la queue qui remue le chien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai idea di quanto sia atroce per tutti gli altri... vederti scodinzolare dietro a quella casalinga smorfiosa... e approfittarti della sua solitudine?
quel spectacle horrible pour les autres de te voir flirter avec cette ex-femme au foyer à l'œil de biche qui tire partie de sa solitude !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dal canto mio, sono certo che allʼ unione farebbe un gran bene una nuova ondata di nuovi stati un poco più insubordinati e un poco più rivendicativi, diversamente dal mio paese che non fa altro che scodinzolare nella speranza di ricevere un buffetto sulla guancia dalla commissione o dal consiglio.
pour ma part, je suis convaincu que l' ue aurait tout à gagner à recevoir en son sein une nouvelle vague d' États membres qui oseraient être un peu désobéissants et poser des exigences, au lieu, comme la suède, de remuer la queue dans l' espoir que la commission et le conseil lui caressent la tête.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
# ma ecco quel suono che vi fa innervosire, # # iniziate a scodinzolare e a impazzire, # # ma ricordate che con me siete al sicuro... #
il y en a un qui vous fait stresser voire paniquer il vous met en émoi mais vous êtes en sécurité avec moi
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: