Results for se tu hai whatsapp possiamo scriverci translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

se tu hai whatsapp possiamo scriverci

French

tu aurai whatsapp ?

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se vuoi, possiamo scriverci.

French

si vous voulez, nous nous écrirons.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- possiamo scriverci.

French

on s'écrira.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu hai detto noi possiamo?

French

t'as dit "nous"?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

possiamo scriverci quello che vogliamo.

French

on met le numéro qu'on veut.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

possiamo scriverci, parlare su skype...

French

on parlera par sms et par skype.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma solo se tu e io possiamo saperlo.

French

mais ça doit rester entre toi et moi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e se tu vuoi, possiamo ricominciare da capo.

French

si vous voulez, on peut recommencer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu hai dei poteri, noi possiamo insegnarti a sfruttarli meglio.

French

si tu en a la capacité, on peut t'apprendre beaucoup.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non se tu hai ucciso abe.

French

- pas si tu as tué abe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- vedi se tu hai più fortuna.

French

essaie, toi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

o e' qualcosa che possiamo scriverci su sopra?

French

ou bien est-ce qu'on l'écrit plus tard ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non lo so, se tu hai voglia...

French

ecoute, qu'est-ce que j'en sais moi... si ça te dit, je ne vais pas non plus te...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche se tu l'hai dimenticato.

French

même si tu l'as oublié.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu hai paura, io sono terrorizzato.

French

si tu as peur, alors je suis terrifié.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cioe', dai, se tu hai trovato ben...

French

après tout, t'as bien trouvé ben.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche se tu hai gia' una casa enorme.

French

enfin, vous avez déjà la grosse maison.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu hai bisogno del mio aiuto, chiamami.

French

si tu as besoin de moi, tu n'as qu'à m'appeler.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ehi, ho tempo, se tu hai i miei soldi.

French

j'ai le temps, si t'as l'argent.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora mi chiedo se tu hai paura di fare qualcosa.

French

je me demande si tu as peur de faire quelque chose.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,469,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK