From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stiamo sforzandoci di ottenere ulteriori miglioramenti.
nous nous efforçons d’ apporter davantage d’ améliorations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il nostro obiettivo dovrebbe pertanto essere quello di invertire la tendenza, sforzandoci di costruire un mercato ferroviario aperto e competitivo.
bien qu’ il s’ agisse d’ un paquet, chacun de ses composants sera jugé sur ses propres mérites.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dovremmo mantenere le migliori relazioni possibili con loro, sforzandoci di verificare che siano adeguatamente preparati per il processo di integrazione al momento giusto.
nous devons entretenir avec eux les meilleures relations possibles et nous assurer qu’ ils seront, en temps voulu, convenablement préparés au processus d’ intégration.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d'altronde, abbiamo tenuto conto di tali preoccupazioni sforzandoci di dare alla risoluzione una portata meno ambiziosa di quella inizialmente prevista.
elle est tout à fait noble et honorable et a été complètement ignorée en irlande du nord. elle ne bénéficie à l'heure actuelle d'aucun financement ou aide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda il medio oriente, abbiamo cercato di sfruttare tutte le occasioni per far trionfare la moderazione, sforzandoci di ravvicinare le posizioni delle parti in causa.
le président. — monsieur mcmahon, le parle ment n'a pas été consulté à ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siccome il mio consiglio era il più facile da seguire, finimmo con l’adottarlo, sforzandoci di abbracciare il capo di banda e far andare a suo talento la barca.
comme mon idée était de loin la plus facile a mettre en pratique, nous l’adoptâmes, et cramponnés au bordage, nous laissâmes filer le canot.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e' giunto il momento di inviare un segnale chiaro e inequivocabile del nostro rispetto per gli enormi risultati conseguiti negli ultimi dieci anni nelle società di questi paesi, sforzandoci di usare una certa generosità mano a mano che i negoziati giungono nella fase finale.
il est maintenant temps de lancer un signal clair et univoque que nous reconnaissons les énormes efforts que ces populations ont fournis ces dix dernières années, et, pour prouver cela, que nous nous montrions généreux maintenant que les négociations entrent dans leur phase finale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
come ho detto fin dall'inizio, ciò che mi preoccupa è che, nell'elaborare nuove politiche e sforzandoci di rendere il fondo più democratico, possia mo suscitare numerose richieste d'intervento da parte degli enti regionali e locali: ciò comporterebbe un'immensa attività ed un grande sforzo per esaminarle a livello comunitario.
alvarez de eulate peñaranda (ed). — (es) mon sieur le président, au vu de l'expérience des diffé rentes régions de la communauté économique européenne et en nous fondant sur les indicateurs synthétiques que peuvent être ceux qui associent chômage et niveau de revenu per capita, et comme il est dit dans la troisième communication de la commission, publiée en mai dernier, les disparités entre les régions les plus développées et les régions les plus pauvres n'ont pas été réduites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: