Results for smetteremmo translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

smetteremmo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

smetteremmo di esistere.

French

nous cesserons d'importer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

smetteremmo di guarire il loro mondo.

French

qu'on arrête de réparer leur monde.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

senza i lampioni smetteremmo di esistere.

French

sans eux nous aurions cessé d'exister.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se perdessimo l'interesse, smetteremmo di farlo.

French

le jour où ça ne nous intéressera plus, on arrêtera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se volessimo fare soldi, la smetteremmo di fare i braccianti...

French

si on était sérieux avec l'argent, on serait plus ouvriers.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non smetteremmo di avere una vita per colpa di questo pazzo.

French

on va pas s'arrêter d'en avoir une à cause de ce fou.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, se ti dicessi il perche', smetteremmo di stare cosi' bene.

French

si je le dis, on s'entendra plus si bien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

smetteremmo di essere e qualcun altro esisterebbe al posto nostro, senza controllo.

French

nous cesserions d'être et un autre existerait à notre place, sans aucun contrôle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- se fosse vero... smetteremmo di combattere... - e ci abbandoneremmo all'estinzione.

French

si c'était vrai, nous cesserions toutes batailles nous permettrions alors notre extinction.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, se mi sbaglio allora immagino che smetteremmo di esistere e... comunque non dovremmo preoccuparci, sbaglio?

French

si j'ai tort, alors on arrête d'exister, et tout ça n'a plus d'importance, si ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

senza questa operazione, di fatto smetteremmo di lavorare a questo caso e non possiamo fare questo alla comunita'.

French

sans cette opération, on laisserait tomber cette enquête, ce qu'on ne peut pas se permettre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al mattino potresti salire a cavallo e dare ordini, poi la sera torneresti da me, e io ti terrei tra le mie braccia, e non smetteremmo mai di amarci.

French

le matin, tu pourrais monter à cheval et donner des ordres, puis me retrouver à la maison, je te prendrais dans mes bras, et on n'arrêterait jamais de se faire la cour.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,163,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK