Je was op zoek naar: smetteremmo (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

smetteremmo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

smetteremmo di esistere.

Frans

nous cesserons d'importer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

smetteremmo di guarire il loro mondo.

Frans

qu'on arrête de réparer leur monde.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza i lampioni smetteremmo di esistere.

Frans

sans eux nous aurions cessé d'exister.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se perdessimo l'interesse, smetteremmo di farlo.

Frans

le jour où ça ne nous intéressera plus, on arrêtera.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se volessimo fare soldi, la smetteremmo di fare i braccianti...

Frans

si on était sérieux avec l'argent, on serait plus ouvriers.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non smetteremmo di avere una vita per colpa di questo pazzo.

Frans

on va pas s'arrêter d'en avoir une à cause de ce fou.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, se ti dicessi il perche', smetteremmo di stare cosi' bene.

Frans

si je le dis, on s'entendra plus si bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

smetteremmo di essere e qualcun altro esisterebbe al posto nostro, senza controllo.

Frans

nous cesserions d'être et un autre existerait à notre place, sans aucun contrôle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- se fosse vero... smetteremmo di combattere... - e ci abbandoneremmo all'estinzione.

Frans

si c'était vrai, nous cesserions toutes batailles nous permettrions alors notre extinction.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, se mi sbaglio allora immagino che smetteremmo di esistere e... comunque non dovremmo preoccuparci, sbaglio?

Frans

si j'ai tort, alors on arrête d'exister, et tout ça n'a plus d'importance, si ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senza questa operazione, di fatto smetteremmo di lavorare a questo caso e non possiamo fare questo alla comunita'.

Frans

sans cette opération, on laisserait tomber cette enquête, ce qu'on ne peut pas se permettre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

al mattino potresti salire a cavallo e dare ordini, poi la sera torneresti da me, e io ti terrei tra le mie braccia, e non smetteremmo mai di amarci.

Frans

le matin, tu pourrais monter à cheval et donner des ordres, puis me retrouver à la maison, je te prendrais dans mes bras, et on n'arrêterait jamais de se faire la cour.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,149,199 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK