From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lʼ acqua dolce costituisce una risorsa distribuita in modo altamente sperequato.
l' eau douce est une ressource naturelle très inégalement répartie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'acqua dolce costituisce una risorsa distribuita in modo altamente sperequato.
l'eau douce est une ressource naturelle très inégalement répartie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il rigore del divieto è del tutto sperequato rispetto alle limitazioni proposte per la pubblicità diretta relativa ai prodotti da fumo.
la rigueur de l'interdiction prévue est tout à fait disproportionnée par rapport aux restrictions prévues pour la publicité directe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si scongiura il pericolo di dumping sociale e si tiene conto della sussidiarietà con le politiche sociali degli stati membri rafforzando l'impiego dei fondi strutturali, non modulando in modo sperequato la sicurezza sociale e la tutela dei lavoratori.
si nous avons réussi, sous la législature précédente, à étendre les compétences du parlement, nous le devons à la naissance, au sein du parlement, d'un mouvement d'une ampleur telle qu'il ne pouvait être ignoré par les etats membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blot e smettere di stipulare trattati sperequati con loro, quale il recente trattato sull'industria elettrica.
gilrobles gildelgado référendum organisé dans les différents États membres réserverait probablement à tous d'amères surprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: